deduct

If I didn't trust you, wouldn't I have deducted interest in advance?
Si no confiara en ti, ¿no habría sacado los intereses por adelantado?
One exporting producer claimed that the Commission should have deducted so called price allowances from the constructed normal value.
Un productor exportador alegó que la Comisión debería haber deducido los denominados ajustes de precios del valor normal calculado.
Germany believes that NordLB paid an appropriate remuneration, as a private investor would have deducted from the remuneration the refinancing costs he had saved.
Alemania considera que NordLB había abonado una remuneración apropiada, ya que un inversor privado habría sustraído de la remuneración los costes de refinanciación que se habría ahorrado.
The GOC also claimed that the Commission should have deducted from the dumping margin the subsidy margins calculated on the basis of out-of-country benchmarks.
Las autoridades chinas alegaron también que la Comisión debería haber deducido de los márgenes de dumping los márgenes de subvención calculados sobre la base de referencias fuera del país.
You knew this, so, if you had a time issue earlier, you could have deducted the time from this part of my speech, which could have been shorter.
Usted lo sabía de modo que si antes tenía un problema con el tiempo podría haberlos deducido de esta parte de mi intervención que podría haber sido más corta.
The German authorities have deducted from these costs the revenue resulting from security charges according to § 8(3) of the Aviation Security Act (Luftsicherheitsgesetz, hereinafter: LuftSiG).
Las autoridades alemanas han deducido de estos costes los ingresos procedentes de las tasas de seguridad aplicadas con arreglo al artículo 8, apartado 3, de la Ley alemana de Seguridad Aérea (Luftsicherheitsgesetz, en lo sucesivo, «LuftSiG»).
Under UNCC decision 18, other paying agents have deducted such amounts from the final payments to the beneficiaries to cover their own claims-processing costs, at an average rate of 1.5 per cent.
Con arreglo a la decisión 18 de la CINU, otros agentes de pago han deducido esas cantidades de los pagos finales a los beneficiarios para sufragar sus propios costos de tramitación de las solicitudes, a una tasa media del 1,5%.
Given that the capital injection into BayernLB made up only 8 % of equity capital and not 50 % as in the WestLB case, a private investor could not have deducted the net refinancing costs alone.
Solo por el hecho de que el capital aportado a BayernLB representaba únicamente el 8 % de los fondos propios, y no el 50 % como en el caso de WestLB, un inversor privado no habría conseguido que se dedujeran únicamente los costes netos de la refinanciación.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict