have been witnessing
-he estado presenciando
Present perfect progressiveconjugation ofwitness. There are other translations for this conjugation.

witness

We have been witnessing the weakening of international commitments.
Hemos sido testigos del debilitamiento de los compromisos internacionales.
We have been witnessing the fulfillment of this prophecy.
Hemos estado atestiguando la realización de esta profecía.
We have been witnessing its rampage across the globe.
Hemos venido presenciando sus estragos en todo el planeta.
We have been witnessing the weakening of international commitments.
Hemos asistido al debilitamiento de los compromisos internacionales.
What you have been witnessing is the 'starter'.
Lo que ustedes han estado atestiguando es el inicio.
Regretfully, we have been witnessing such a pattern of behaviour for 14 years.
Lamentablemente hemos sido testigos de este tipo de conducta durante 14 años.
This is what we have been witnessing recently.
Esto lo estamos viendo y lo hemos vivido recientemente.
Unfortunately, we have been witnessing them in other parts of the world, too.
Por desgracia hemos sido testigos de ellos también en otras partes del mundo.
You have been witnessing miracles happening.
Has sido testigo de milagros sucediendo.
Unfortunately, we have been witnessing several cases of double standards.
Lamentablemente, hemos asistido a varios casos en los que se ha utilizado un doble rasero.
We have been witnessing positive changes in the political and security environment of the Balkans.
Hemos venido presenciando cambios positivos en el entorno político y de seguridad de los Balcanes.
The foreign-exchange and trade wars that we have been witnessing are worrying symptoms, but not isolated ones.
Las guerras cambiarias y comerciales de las que hemos sido testigos son síntomas preocupantes, pero no aislados.
But you have been witnessing many things that seemed to be beyond these rules and established order.
Sin embargo, ustedes han sido testigos de muchas cosas que parecen estar fuera de estas reglas u orden establecido.
We have been witnessing the latest developments in this dispute since the beginning of February this year.
Hemos sido testigos de los últimos avances de este conflicto desde comienzos de febrero de este año.
Many LDCs have been witnessing a decline of their services share of GDP since 1990.
En muchos PMA desde 1990 se viene registrando una caída en la proporción del PIB que suponen los servicios.
Since early 1997, however, we have been witnessing the dangerous standstill of this development with growing concern.
Con creciente preocupación vemos cómo la evolución de este proceso se ha estancado peligrosamente desde principios de 1997.
During the past few weeks, we have been witnessing the serious deterioration of both the humanitarian situation and the security situation.
En las últimas semanas hemos sido testigos de un grave deterioro de la situación humanitaria y de seguridad.
What we have been witnessing for some time now is that Eritrea is reintroducing its troops under the guise of militia.
Durante un tiempo hemos venido presenciando cómo Eritrea está volviendo a introducir sus tropas haciéndolas pasar por milicias.
Like most of you, I have been witnessing for some time now a semantic debate between accession and privileged partnership.
Como la mayoría de ustedes, asisto desde hace algún tiempo a un debate semántico entre la adhesión o la asociación privilegiada.
I had never imagined that I could live such a miraculous and marvelous life as I have been witnessing with my own life.
Nunca hube imaginado que pudiese vivir tan milagrosa y maravillosa vida como la que he estado atestiguando con mi vida propia.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS