abolish

Many countries have abolished capital punishment.
Muchos países han abolido la pena capital.
Serbia and Montenegro have abolished visas previously required to enter over 40 countries.
Serbia y Montenegro han abolido los visados que se necesitaban antes para entrar en más de 40 países.
Only Uruguay and Argentina have abolished prison sentences for libel, slander and insults.
Solo Uruguay y Argentina han abolido tales sanciones por los casos de calumnia, injuria y difamación.
The Nordic countries have abolished passport requirements for their citizens, but not border controls.
El Norte ha eliminado la exigencia de mostrar el pasaporte para sus ciudadanos, pero no los controles fronterizos.
This concerns, in particular, Member States which have had experience of national lists and have abolished them.
Esto afecta particularmente a los Estados miembros que hayan tenido experiencia con listas nacionales y las hayan eliminado.
The Commission would have abolished URBAN, but this time Parliament drew the longer straw.
La Comisión tenía la intención de acabar con el programa URBAN, pero en esta ocasión el Parlamento ha ganado la partida.
Only when we have abolished nuclear power will the risks of new Chernobyl disasters be done away with.
Solo cuando se haya eliminado la energía nuclear se suprimirán los riesgos de que se produzcan nuevas catástrofes como la de Chernobil.
This is wrong, since the Nordic countries have abolished passport requirements but not border controls.
Ésta es una descripción errónea, puesto que los países nórdicos han suprimido la obligación de mostrar el pasaporte, pero no la de efectuar controles fronterizos.
In this regard, the local Governments of Batam, Semarang, and Solo have abolished the requirement of SBKRI for borrowing money from banks.
A este respecto, los gobiernos locales de Batam, Semarang y Solo han suprimido SBKRI para pedir dinero prestado a los bancos.
The Parliamentary Assembly of the Council of Europe continues to monitor the capital punishment issue although all its member states have abolished it.
La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sigue velando por la situación de la pena capital aunque todos sus miembros la hayan abolido.
Honduras, Kenya, the United Republic of Tanzania, Uganda and many other countries have abolished fees for primary schools, dramatically increasing enrolment.
Honduras, Kenya, la República Unida de Tanzanía, Uganda y muchos otros países han eliminado la pensión en la educación primaria, lo que ha dado lugar a un aumento espectacular de la matriculación.
Most countries that have abolished fees and opened the doors of learning to all are spending 20% or more of their budgets on education.
La mayoría de los países que han abolido los derechos de matrícula y han abierto a todo el mundo las puertas del aprendizaje están destinando un 20% ó más de su presupuesto a la educación.
Such a system should take into account the fact that a number of countries have abolished capital punishment for all crimes and have made an international commitment on this issue.
Un sistema de estas características debe tener en cuenta que varios países han abolido la pena de muerte para todos los delitos y han suscrito un compromiso internacional al respecto.
In other words, I agree with what Mr Nassauer said: the fact that we have abolished our internal borders does not mean that our external borders can be left unprotected.
Es decir, estoy de acuerdo con lo que dice el Sr. Nassauer, no por cerrar las fronteras interiores que las fronteras exteriores tengan que seguir totalmente desprotegidas.
However, this is a solution that could also have risky consequences, because at present only a few countries in the Union have abolished support for shipbuilding; these include Sweden and the United Kingdom.
No obstante, ésta es una solución que tiene sus consecuencias, puesto que actualmente son un par los países de la Unión que han eliminado las ayudas, Suecia y Gran Bretaña.
It is therefore appropriate to grant a general export authorisation for exports to those countries that have abolished capital punishment for all crimes and confirmed that abolition through an international commitment.
Procede, por tanto, conceder una licencia general de exportación para las exportaciones a los países que han abolido la pena de muerte para todos los delitos y han confirmado esa abolición mediante un compromiso internacional.
We have abolished monopolies, but we will have the same operators appearing as oligopolies in Europe if we are not prepared to have a different merger control and competition policy.
Hemos suprimido los monopolios, pero tendremos a los mismos operadores que aparecerán como oligopolios en Europa, en caso de que no estemos dispuestos a cambiar el control de las fusiones y la política de competencia.
I hope that the future will see politicians, policies, and even the Commission, judged on the basis of what rules and directives they have abolished or unified, rather than the opposite.
Espero que en el futuro, los políticos, las estrategias políticas e incluso la Comisión sean juzgados de acuerdo con las normas y directivas que han abolido o unificado, más que por lo contrario.
As there is a risk of re-export to countries that have not done so, certain conditions and requirements should be imposed when authorising exports to countries that have abolished capital punishment.
Dado que existe un riesgo de reexportación hacia países que aún no han abolido la pena de muerte, deben imponerse determinadas condiciones y requisitos al autorizar las exportaciones a países que la han abolido.
According to the Commission, public institutions that have abolished these symbols and rituals, or replaced them with more neutral formulas such as a moment of silence or contemplation, are models of what should be done.
Según la Comisión, las instituciones públicas que han suprimido esos símbolos y rituales o los han sustituido por fórmulas más neutrales como un momento de silencio o contemplación son modelos que se deberían seguir.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict