has witnessed
-ha presenciado
Present perfecthe/sheconjugation ofwitness.

witness

This year has witnessed more than one missed opportunity in our arena.
Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.
The world has witnessed immense scientific and technological development in recent decades.
Es inmenso el desarrollo científico-tecnológico experimentado por la humanidad en las últimas décadas.
The past year has witnessed the fall of a decades-long dictatorship in Iraq.
El año pasado presenciamos la caída de una dictadura que había durado muchos decenios en el Iraq.
The past decade has witnessed an unabated deterioration in the socio-economic conditions of the least developed countries.
El decenio pasado fue testigo de un deterioro incesante de las condiciones socioeconómicas de los países menos adelantados.
The Panel has witnessed the presence of soldiers who clearly appeared to be under the age of 18.
El Grupo observó la presencia de soldados que claramente aparentaban menos de 18 años de edad.
The past year has witnessed mixed blessings for disarmament and international peace and security.
En el año transcurrido observamos resultados dispares en la esfera del desarme y la paz y la seguridad internacionales.
But this new tactic is dangerous, as Eve has witnessed.
Pero esta nueva táctica es peligrosa, como ha observado Eve.
She has witnessed and experienced its marvelous effects on many levels.
Ella ha visto y experimentado sus maravillosos efectos en muchos niveles.
Somalia has witnessed significant progress since the beginning of the year.
Somalia ha logrado importantes progresos desde el comienzo del año.
The peace process has witnessed difficulties and challenges before.
El proceso de paz ha enfrentado dificultades y desafíos anteriormente.
The Earth has witnessed a spectacular development of the Info-sphere.
El planeta ha asistido a un espectacular desarrollo de la Infosfera.
Saint Kitts and Nevis has witnessed the possibility first-hand.
Saint Kitts y Nevis ha experimentado la posibilidad en forma directa.
He has witnessed the stormy history of our time.
Fue testigo de la tormentosa historia de nuestro tiempo.
The international community has witnessed the demise of the ABM Treaty.
La comunidad internacional ha sido testigo del fin del Tratado ABM.
The program has witnessed an increment in enrolment of children.
El programa ha conseguido aumentar la matrícula de niños.
The world has witnessed most serious setbacks during the past year.
El mundo fue testigo de reveses muy graves durante el año pasado.
For some, the spectacular assassinations that Mexico has witnessed are signs of weakness.
Para algunos, los asesinatos espectaculares que México ha visto son signos de debilidad.
Throughout its long history humanity has witnessed devastating wars with catastrophic consequences.
En su larga historia, la humanidad ha presenciado guerras devastadoras con consecuencias catastróficas.
The world has witnessed this tragedy.
El mundo ha sido testigo de esta tragedia.
He has witnessed their tears and heard their prayers.
Vio sus lágrimas y oyó sus oraciones.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS