has rescued
-ha rescatado
Present perfecthe/sheconjugation ofrescue.

rescue

He has rescued Daniel from the power of the lions.
Él rescató a Daniel... del poder de los leones.
Who is this savior who has rescued us?
¿Quién es el salvador que nos rescató?
He is the one who has rescued us from the terrors of the coming judgment.
Él es quien nos rescató de los horrores del juicio venidero.
Granada has rescued the tradition of the hammam as a meeting and relaxation place.
Actualmente existen en Granada varios establecimientos que rescatan la tradición del hammam como lugar de encuentro y relajación.
With these new designs Seeoo has rescued a timeless and evocative style which suits women as well as men.
Con los nuevos diseños, Seeoo ha logrado rescatar un estilo evocador y atemporal que sirve tanto para hombre como para mujeres.
Sheila has rescued several holdouts who were in bad shape.
Sheila ha rescatado a varios insurgentes que estaban en mal estado.
He has rescued us from darkness and now shines upon us.
Nos rescató de las tinieblas y ahora resplandece sobre nosotros.
It's no exaggeration to say that Bob Avakian has rescued communism.
No sería exagerado decir que Bob Avakian ha rescatado el comunismo.
As of 2017, this NGO has rescued 57718 people.
De hecho, hasta 2017, esta ONG ha rescatado hasta el momento a 58.924 personas.
The Italian Navy has rescued over 100,000 people in the Mediterranean since.
Desde entonces, la Armada italiana ha rescatado a más de 100.000 personas en el Mediterráneo.
And in a way he has rescued the legacy for new generations.
Rescata el legado de Ali para nuevas generaciones.
Since 2002, IOM Ghana has rescued a total of 752 children victims of trafficking.
Desde 2002, la OIM de Ghana ha rescatado a un total de 752 niños víctimas de trata.
The answer is yes, and this website has rescued them from absolute oblivion.
La respuesta es sí y este sitio web es el lugar que los ha rescatado del más absoluto olvido.
In total, SeaWorld has rescued more than 31,000 animals and published more than 300 scientific studies.
En total, SeaWorld ha rescatado a más de 31,000 animales y ha publicado más de 300 estudios científicos.
Many believe that this has rescued the Nordic system of shares with different voting values.
Muchos creen que con ello se ha rescatado el sistema nórdico de acciones con diferentes valores de voto.
After spending more than two weeks in jail, YoungBoy Never Broke Again, apparently, has rescued.
Después de pasar más de dos semanas en la cárcel, YoungBoy Nunca se Rompió de Nuevo, al parecer, ha rescatado.
That oven has rescued life Friksu, gods have transformed it into constellation and pomesyotili on the sky.
Por lo que oven ha salvado la vida Friksu, los dioses lo han transformado en la constelación y pomes@tili al cielo.
An ILO programme indicates that it has rescued over 6,000 children from the worst forms of child labour.
Un programa de la OIT afirma haber rescatado a mas de 6.000 nios de las peores formas de trabajo infantil.
The radiant light of the rising sun falls on the Prince and on Odette and all the maidens Siegfried has rescued.
La luz radiante del sol naciente cae en el Príncipe y en Odette y todas las doncellas Siegfried ha rescatado.
To date, however, her tireless work has rescued about 80,000 people, including 21,000 children, approximately.
A la fecha, sin embargo, su incansable labor ha rescatado a unas 80.000 personas, entre las cuales se cuentan alrededor de 21.000 niños.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS