gather

How many of my flock has gathered on the lawn?
¿Cuántos de mi gente están en el jardín?
And perhaps you'd like to see what the CIA has gathered.
Quizá le gustaría saber que opina la CIA.
This research has gathered information on the diet of school-age children in Republika Srpska.
El estudio recogió información sobre la dieta de los niños en edad escolar en la República Srpska.
This language has gathered more than 75 states and governments in the Organization of the Francophonie (OIF).
Esta lengua reúne más de 75 estados y gobiernos en la Organización Internacional de la Francofonía (OIF).
The movement to abandon the practices of excision and child marriage has gathered pace since 2000.
La tendencia al abandono de la mutilación genital femenina y del matrimonio precoz se aceleró a partir del año 2000.
Felicity and I have a lot to catch up on, so maybe take us through all the evidence the team has gathered.
Felicity y yo tenemos mucho con lo que ponernos al día, así que tal vez nos lleve a todas las pruebas que el equipo reunió.
The Special Rapporteur has gathered a wealth of documentation and information concerning these questions in all the countries he visited during the three years of his mandate.
El Relator Especial recabó amplia documentación e información sobre estas cuestiones en todos los países que ha visitado durante los tres años de su mandato.
The festival has gathered numerous artists and theatres from all around the world and is considered the most significant theatre event in this part of Europe. Most of the plays are usually sold out.
El festival reúne a numerosos artistas y teatros de todo el mundo y es considerado un punto de encuentro de los teatros más importante de esta parte de Europa. Las actuaciones siempre están concurridas.
Since Copenhagen, the process of globalization has gathered pace.
Desde Copenhague, el proceso de mundialización ha ganado fuerza.
Every reporter in this country has gathered here!
¡Todos los periodistas de este país se han reunido aquí!
ILCAF has gathered several times at IHEU meetings.
Este CILALP se reunió varias veces en las reuniones de la IHEU.
A cloud of suffering has gathered over this womans life.
Una nube de sufrimiento se ha amontonado sobre la vida de esta mujer.
For His mouth has commanded, And His Spirit has gathered them.
Porque Su boca lo ha mandado, Y Su Espíritu los ha reunido.
A large crowd has gathered in this once deserted and unknown area.
Una gran multitud se reunió en este lugar antes desierto y desconocido.
The speed with which this crowd has gathered is absolutely amazing.
La rapidez con la que se ha reunido esta muchedumbre es realmente asombrosa.
A spirit has gathered around us.
Un espíritu se ha reunido con nosotros.
A man who has gathered wisdom through the Torah is also called zaken.
Un hombre que ha adquirido sabiduría por medio de la Torá también es llamado zakén.
In previous years, the fair has gathered more than 55,000 people.
En ediciones anteriores, la feria ha llegado a congregar a más de 55.000 personas.
A crowd has gathered to greet you.
Se ha reunido una multitud para recibirte.
He has been working very closely with the other rapporteurs and has gathered their opinions.
Ha colaborado estrechamente con los demás ponentes y ha recabado sus opiniones.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict