enrich

We also praised him for the natural beauty with which he has enriched these countries.
Y lo alabamos también por las bellezas naturales con las que enriqueció a estos países.
This type of cuisine has enriched the range of dishes available at the Echaurren Restaurant, making this place one of the restaurants that best combines traditions and modernity.
Este tipo de cocina ha venido a enriquecer la oferta de Echaurren, siendo este local uno de los restaurantes que mejor aúnan la tradición y la modernidad.
It is a warning call to the European Union to play a much more active role in the Mediterranean area, which historically and culturally has enriched our European continent.
Es un toque de atención para que la Unión Europea desempeñe un papel mucho más activo en la zona mediterránea que histórica y culturalmente enriqueció y engrandeció nuestro continente europeo.
International comparability has enriched the value of these enquiries.
La comparabilidad a nivel internacional ha reforzado el valor de estas investigaciones.
It is a family experience that has enriched me personally and artistically.
Fue una experiencia muy enriquecedora personalmente, artísticamente y de familia.
I'd like to say that Joey truly has enriched the days of our lives.
Solo quiero decir que Joey en serio, enriqueció los días de nuestras vidas.
Lynne says competing in the Senior Games has enriched her life in other ways.
Lynne dice que competir en los Juegos para Mayores ha enriquecido su vida de otras maneras.
The response has been positive and has enriched the pool of potential defence lawyers.
La reacción ha sido positiva y ha servido para aumentar la lista de posibles abogados defensores.
Their active participation in meetings has enriched this session and this presidency in immeasurable ways.
Su participación activa en las sesiones ha enriquecido este período de sesiones y esta Presidencia de innumerables maneras.
And when something has enriched our lives, and its melody lingers in our hearts, is it unfinished?
Y cuando algo ha enriquecido nuestras vidas y su melodía persiste en nuestros corazones, ¿es algo inacabado?
And we also praised Him for the natural beauty which he has enriched those countries.
Y lo hemos alabado también por las bellezas naturales con las cuales ha enriquecido a estos países.
Well, I... I'd like to say that Joey truly has enriched the days of our lives.
Bueno, yo quisiera decir que Joey de verdad ha enriquecido 'Los Días de Nuestras Vidas'.
But far beyond economic considerations, welcoming new Members has enriched the culture of our Union.
Pero más allá de las consideraciones económicas, la acogida de nuevos miembros ha enriquecido la cultura de nuestra Unión.
The experts say its discovery has enriched the world with the knowledge about the existence of a separate prehistoric culture.
Los expertos dicen que el descubrimiento de esta peculiar cultura prehistórica ha enriquecido el mundo.
George Soros has never generated any wealth, but he has enriched himself thanks to his activities in the stock market.
George Soros nunca ha generado riqueza, pero si se ha enriquecido gracias a su actividad en la bolsa de valores.
In that respect, she has enriched my spiritual life beyond measure, and for that I will always be grateful to her.
En ese respecto, ella ha enriquecido mi vida espiritual sin medida, y por eso siempre le estaré agradecido.
This is the path set out by Cheikh Anta Diop, who has enriched the lexis of Wolof in physics.
Tal es la vía trazada por Cheikh Anta Diop, que ha procedido al enriquecimiento lexical del wolof en el campo de la física.
The history of our continent is not only wars and bloodshed but also a fruitful interaction that has enriched our national cultures.
La historia de nuestro continente no son solo guerras y derramamientos de sangre, sino también una próspera interacción que ha enriquecido nuestras culturas nacionales.
- (HU) Mr President, ladies and gentlemen, allow me to thank everyone who has enriched today's debate with their valuable comments.
- (HU) Señor Presidente, Señorías, permítanme expresar mi gratitud a todos los que han enriquecido el debate de hoy con sus valiosos comentarios.
This embargo has not blockaded Cuban culture, the undeniable power of which has enriched the shores of south Florida and the world.
Este bloqueo no ha embargado la cultura cubana, cuya fuerza innegable ha enriquecido las orillas del sur de la Florida y del mundo.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict