rescatar

Más de dos millones de personas no han rescatado de recursos y no se extenderá plazo. valor de acumulación llega a R $ 1,75 millones.
More than two million people have not rescued resource and deadline will not be extended. Accumulation value reaches R $ 1,75 billion.
Al hacerlo, las Naciones Unidas han salvado millones de vidas y han rescatado a millones de personas del miedo, la pobreza y la tiranía.
In doing so, the United Nations has saved lives by the million and saved millions more from fear, poverty and tyranny.
Bueno, yo no diría que me han rescatado.
Well, I didn't get ransomed, per se.
Incluso han rescatado la insignia del Stingray de los Corvettes de los años 60.
They've even brought back the Stingray badge from the classic Corvettes of the '60s.
Desde 2002, se ha informado de 429 casos de tráfico de niños, de los cuales se han rescatado 329.
Since 2002, 429 cases of child trafficking have been reported, from which 329 children have been rescued.
En los últimos tres meses se han rescatado los cuerpos de tres inmigrantes que trataron de escapar de Cuba.
The bodies of three migrants trying to flee Cuba by boat have been retrieved since January.
Hasta ahora, las unidades de seguridad han rescatado a 81 víctimas de la trata gracias a las notificaciones recibidas por la línea 157.
So far, 81 victims of human trafficking have been rescued by the security units following notifications received via hotline 157.
El Ministerio del Interior y Seguridad Pública reportó que de 2011 a 2013, las fuerzas de seguridad han rescatado a 152 víctimas de trata de personas.
The Ministry of Interior and Public Safety reported that from 2011 to 2013, security forces had rescued 152 human trafficking victims.
Allí se han rescatado los nombres de muchos tipos de barcos auxiliares de los cuales fueron utilizadas por Alexandros el grandes en sus campañas navales.
There have been rescued the names of many types of auxiliary boats from which were used by Alexandros the Great in his naval campaigns.
Todos han ganado batallas solitarias como la Dra. De Filippis y el Dr. Gutiérrez, quienes han rescatado parte de la literatura dominicana a través de sus publicaciones.
All have won single battles such as Dr. De Filippis and Dr. Gutierrez, whom in part have rescued Dominican literature via their publications. Together, the association has had its share of victories.
Kyle: Exactamente. Si comparas ese número con el número de organizaciones y la cantidad de animales que han rescatado, rehabilitado y puesto en libertad, no hay duda de a quién apoyaría.
Kyle: That's right. If you compare those numbers to other organizations and how much they have rescued, rehabbed, and released, there be no question who I would want to support.
Aún no tenemos a hermanos socorridos en cuerpo físico, pero tenemos noticias de que en algunas Ciudades Intras ya se han rescatado a hermanos en tercera dimensión.
In physical body, we do not have yet rescued beings in Stelta, but, as far as we know, in some intraterrestrial cities have already happened rescued beings of the third dimension rescue.
El Estado parte también podría indicar cuántas mujeres se han rescatado de resultas de ello, y de qué países, qué les sucedió, qué tipo de rehabilitación recibieron, y qué presupuesto se asignó a estos programas.
The State party might also indicate how many women had been rescued as a result, and from which countries, what had happened to them, what kind of rehabilitation they had received and what budget had been allocated to such programmes.
Además, contaremos con la participación de Micromusic.net, una comunidad web descentralizada formada por grupos y músicos que han rescatado el legado sonoro de la era dorada de los videojuegos, y que explora las posibilidades musicales de los microordenadores y las consolas de mano obsoletas.
Featuring the participation of Micromusic.net, a decentralized web community composed of groups and musicians who have recovered the sound legacy from the golden age of videogames, exploring the musical possibilities of microcomputers and obsolete handheld consoles.
La Sra. Katabarwa (Uganda) dice que en el norte de Uganda las fuerzas del país han rescatado a un número considerable de niños ugandeses reclutados a la fuerza por el denominado Ejército de Resistencia del Señor y los están reintegrando en la sociedad.
Ms. Katabarwa (Uganda) said that in northern Uganda a considerable number of Ugandan children who had been forcibly conscripted by the so-called Lord's Resistance Army (LRA) had been rescued by the Ugandan forces and were being reintegrated into society.
Han rescatado a Jack y a su familia.
Jack and his family were rescued.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict