recuperar

Los buzos locales han recuperado ya más de 200 cadáveres.
Local divers have already recovered over 200 bodies.
Es obvio, aún no han recuperado a sus hombres.
It's obvious, they haven't recovered their men yet.
Además, han recuperado el uso de grandes tinos.
They have also recovered the use of great destinations.
Bien, se han recuperado espléndidamente, señoras, de su viaje de vacaciones de primavera a...
Well, you've certainly recovered splendidly, ladies, from your spring break trip to...
Las Abuelas de Plaza de Mayo ya han recuperado a 77.
The Grandmothers of the Plaza de Mayo had already managed to trace 77 of them.
No obstante, está claro que los precios no se han recuperado durante el primer semestre de 2004.
However, it is clear that prices have not recovered in the first semester of 2004.
De manera diligente se han despojado del pecado y la maldad, y han recuperado Su imagen.
They have diligently cast off sin and evil and recovered His image.
Todavía no los han recuperado.
They haven't recovered them yet.
En cambio, las inversiones cayeron en picado en 2009 y no se han recuperado desde entonces.
The investments, on the other hand, plummeted in 2009 and have not recovered since.
Un gran número de voluntarios son jóvenes que ya se han recuperado y están aptos para esta tarea.
A great number of volunteers are young people already recovered here and prepared for that task.
Hace más o menos un mes. Y los rusos no la han recuperado aún.
And the Russians haven't taken it back yet.
Los cristales más grandes se han recuperado recientemente en la parte más profunda del sistema principal de grietas.
The more large crystals have been recently recovered in the deepest part of the main system of fissures.
Francia, Irlanda e Italia todavía no han recuperado efectivamente la ayuda que la Comisión consideró incompatible en la Decisión 2006/323/CE.
France, Ireland and Italy have not yet effectively recovered the aid that the Commission found incompatible in Decision 2006/323/EC.
Los buzos no han recuperado su cadáver, pero según los expertos no podría haber sobrevivido a la caída al agua.
Divers haven't recovered his body, but the experts say he couldn't have survived that fall into the water.
Con el fin de la persecución han recuperado la libertad, pero el problema de las propiedades eclesiales espera aún su solución definitiva.
The end ofpersecution brought freedom, but the problem of ecclesial structures still awaits a definitive solution.
A día de hoy, no se han recuperado casi 13 millones de euros (de los 15 millones de euros iniciales).
As of today, almost EUR 13 million (of the initial EUR 15 million) have not been recovered.
Muchos de los contenedores que inicialmente faltaban se han recuperado posteriormente.
Many of the containers that were initially missing have been subsequently recovered.
En la isla Fanning, los corales no se han recuperado.
In Fanning Island, the corals are not recovered.
Estos se han recuperado de la lista de ensayos clínicos del NCI.
These have been retrieved from NCI's listing of clinical trials.
Muchos de estos países también se han recuperado mejor de la crisis económica.
Many of these countries have also recovered better from the economic crisis.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict