Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdepositar.

depositar

Antes de todo queremos agradecerles la confianza que han depositado en nosotros durante el año 2011.
First of all we would like to thank you for your trust given to us through out the year 2011.
Claramente, los palestinos han depositado sus esperanzas en la UE para que, por fin, se propongan resultados.
The Palestinians have clearly placed all their hope in the EU to come up with results at last.
por escrito. - (LT) Tanto Europa como el resto del mundo han depositado muchas esperanzas en la conferencia de Copenhague.
Both Europe and the rest of the world invested much hope in the Copenhagen conference.
Estos éxitos fundamentales han confirmado la confianza que el Consejo de Seguridad y la comunidad internacional han depositado siempre en Madiba.
These key successes have confirmed the trust and confidence which the Security Council and the international community have always had in Madiba.
Aprovecho esta oportunidad para expresar nuestro recnocimiento a los Miembros de la Organización por la confianza que han depositado en mi país, el Chad.
I take this opportunity to express our gratitude to the Members of the Organization for the trust placed in my country, Chad.
La verdadera medida de nuestro éxito, sin embargo, ha sido la capacidad de proteger los intereses de nuestros clientes privados que han depositado continuamente su confianza en nosotros.
The true measure of our success, however, has been the ability to protect our private Clients' interests, who have continuously placed their trust in us.
Una vez más, se han depositado en la Presidencia de Siria grandes esperanzas de encontrar una solución al estancamiento en el que la Conferencia se halla actualmente.
Once again, Syria's presidency of the Conference is accompanied by high hopes for an end to the impasse in which the Conference finds itself.
Independientemente de la prolongada pausa en la que hallan sumidas sus tareas sustantivas, la Conferencia de Desarme continúa siendo un foro irremplazable, en el que los Estados han depositado grandes esperanzas.
Notwithstanding the protracted pause in its substantive work, the Conference on Disarmament continues to be an irreplaceable forum in which States place great hopes.
Quien vote en contra rechaza la propuesta finlandesa y deja a la Comisión la responsabilidad de traer la correspondiente propuesta, como son las siguientes modificaciones que se han depositado.
Whoever votes against, rejects the Finnish proposal and thus gives the Commission the responsibility of presenting a relevant proposal, as represented by the subsequent amendments tabled.
En vuestras manos se han depositado las mayores posibilidades.
Into your hands have been put the greatest possibilities.
Quienes votaron por nuestro partido han depositado gran confianza en nosotros.
The voters who voted for our party have placed enormous confidence in us.
Al día de hoy, 42 Estados ACP han depositado sus instrumentos de ratificación.
As of today, 42 ACP states have deposited their ratification instruments.
Agradezco a todas las delegaciones la confianza que han depositado en mí.
My appreciation extends to all delegations for the confidence that they have placed in me.
Pase lo que pase, nunca romper la confianza que han depositado en mí.
Come what may, I'll never break the trust you have reposed in me.
No defraudemos la confianza que han depositado los kirguisos en la UE.
Let us not betray the trust the Kyrgyz people have in the EU.
Con Eslovaquia, son ahora 65 Estados los que han depositado dichas declaraciones.
Slovakia brings the number of States that have deposited such declarations to 65.
No defraudemos a quienes han depositado su confianza y sus esperanzas en esta reunión.
Let us not disappoint those who have placed their trust and their hopes in this meeting.
Doy las gracias a todas las delegaciones por la confianza que han depositado en mí.
I thank all delegations for their confidence in me.
Vemos que están en aumento las expectativas que se han depositado en las Naciones Unidas.
We see the expectations placed on the United Nations rising.
Los ciudadanos han depositado grandes expectativas a este respecto.
Our citizens have considerable expectations.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict