coincidir

De momento, centremos nuestra atención en los desafíos a corto plazo en los que han coincidido Haití y la comunidad internacional.
For the moment, let us turn our attention to the short-term challenges upon which both Haiti and the international community agree.
Todos los Grupos políticos han coincidido también en que las titulaciones profesionales adquiridas en los diversos países miembros tienen que ser equiparables.
The need for professional qualifications acquired in individual Member States to be seen as equivalent also cut clear across the political divide.
Por el contrario, todos los organismos competentes y expertos han coincidido en que sencillamente no tiene sentido exigir información biométrica en los pasaportes.
On the contrary, all the competent and expert bodies have been united in stating that there is simply no point in demanding biometric information in passports.
Sucede que los preparativos de un consenso en lo tocante a los Reglamentos elaborados por la Comisión a este respecto también han coincidido con la Presidencia eslovena.
It so happened that the preparation of a consensus as regards the regulations prepared by the Commission in this regard also fell within the Slovenian Presidency.
Al conversar con sus colegas acerca del periodismo que él realiza, han coincidido en que es un profesional crítico pero que siempre intenta ser objetivo en sus investigaciones.
His colleagues are in agreement that he is a critical journalist, but that he always attempts to be fair in his investigations.
Los diputados de todas las corrientes políticas han coincidido en la necesidad de una política exterior energética única, dado que los problemas energéticos deben convertirse en una característica permanente de las relaciones exteriores de la Unión Europea.
Members have agreed across all party boundaries on the need for a single energy foreign policy, for energy issues must become a permanent feature of the European Union's foreign relationships.
Por primera vez el grupo de cuatro profesores que formaban parte de este proyecto han aplicado nuevos sistemas de aprendizaje y en las diferentes sesiones de coordinación han coincidido en la buena aceptación y sobre todo en una mayor motivación observada en los alumnos.
The four teachers who participated in the project and applied these new learning systems for the first time agreed (in the coordination sessions) that they had good acceptance and motivated students much more than the traditional systems.
Durante estos últimos 20 años, los relatores y expertos han coincidido también en recomendar y en organizar actividades de asistencia técnica para fortalecer la capacidad de las autoridades nacionales y de la población local para proteger los derechos humanos y prevenir y sancionar sus violaciones.
In the last 20 years, successive rapporteurs and experts have also agreed to recommend and organize technical assistance activities in order to strengthen the capacity of the national authorities and the local population to protect human rights and prevent and sanction any violations of them.
Muchas de ellas han coincidido en lo esencial.
Many have agreed on what is essential.
Millones de gentes han coincidido en que no hay tiempo para hacer las cosas bien.
Millions have agreed there's no time to do the right thing.
Optimismo, en primer lugar, porque han coincidido una serie de circunstancias propicias.
I am optimistic firstly because a certain number of propitious circumstances have coincided.
Ha dicho que el Sr. Richards y la víctima han coincidido de vez en cuando.
She said that Mr Richards and the victim did cross paths from time to time.
Realmente Cully, tú y tus amigos podrían, al menos, han coincidido en la misma historia!
Really Cully, you and your friends might at least have agreed on the same story!
Los últimos 25 años de progreso en mi país han coincidido felizmente con el cambio de milenio.
The last twenty-five years of progress in my country have fortunately coincided with the change in the millennium.
No creo que esto sea cierto. Pienso que han coincidido, si no es que la ciencia apareció primero.
I don't believe this is true. I think they coincided, if science didn't appear first.
Todos ellos han coincidido en que las consecuencias son mayoritariamente positivas para su comunidad al terminar el programa.
They all agreed that the consequences of the program for their respective communities had been largely positive.
Las tres instituciones han coincidido en que, en general, el Reglamento (CE) Nº 1049/2001 ha funcionado increíblemente bien durante casi ocho años.
All three institutions have agreed that, overall, Regulation (EC) No 1049/2001 has worked remarkably well for almost eight years now.
Varias evaluaciones de la Oficina de Evaluación han coincidido en que el sistema de los costos incrementales merece algunas aclaraciones.
Several evaluations conducted by the Evaluation Office have identified incremental cost as an issue that needs further clarification.
Los cuatro comunicadores del tiempo han coincidido en destacar que las previsiones meteorológicas son cada vez más precisas gracias a los avances tecnológicos.
The four TV weather men coincided in emphasizing that weather forecasts are increasingly more accurate thanks to technological advances.
En este sentido han coincidido en remarcar la importancia de la institución a escala regional, y la necesidad de reforzarla.
In this sense there was agreement in the recognition of the institution at regional level and the need to reinforce it.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict