had thought
-había pensado
Past perfectconjugation ofthink. There are other translations for this conjugation.

think

The film was not what I had thought it was.
La película no fue lo que yo pensaba que era.
Sunil proved to be smarter than I had thought.
Sunil ha demostrado ser más listo de lo que pensé.
One had thought of Tradition as a closed room.
Se pensaba en la tradición como en una habitación cerrada.
I had thought we could get to know each other.
Yo pensé... que podríamos conocernos el uno al otro.
They had thought that it would delay about four days.
Ellos pensaban que tomaría unos cuatro días.
There were more of them than Stalin had thought.
Había más de los que Stalin pensé.
Lucas would have apologized to Olivia if he had thought it was important.
Lucas se habría disculpado con Olivia si él pensara que fuera importante.
This case goes deeper that we had thought.
Este caso es más serio de lo que pensaba.
The end could have been a little more exciting than I had thought.
El final podría haber sido un poco más emocionante de lo que pensaba.
Up until that point, Bassam had thought the Holocaust was mostly a myth.
Hasta ese momento, Bassam pensaba que el Holocausto era más bien un mito.
I had thought of deafness entirely as an illness.
Yo pensaba que la sordera era una enfermedad.
All these years he had thought that she had turned her back on him.
Todos estos años él creyó que ella le había dado la espalda.
That's true, nobody had thought of it.
Cierto, nadie pensó en eso.
Don't worry sir, there is still nothing like you had thought.
No se preocupe, señor. Por el momento no hay nada que deba saber.
I had thought deed of lighter concern.
Creí que era un asunto de poca importancia.
I think I know the way, but... other people had thought so, and they've never returned.
Sé el camino... otros pensaron así, y nunca regresaron.
Michael had thought that was absolutely the last thing he wanted.
Michael había pensado que eso era absolutamente lo último que quería.
He had thought about futile things and returned home.
Había pensado en cosas inútiles y regresó a casa.
I had thought seeing him for yourself would be best.
Había pensado que verlo por usted mismo sería lo mejor.
I had thought the madness of her people was temporary.
Pensé que la locura de su gente sería temporal.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS