launch
The Government had launched an awareness-raising campaign in recent years. | El Gobierno inici贸 una campa帽a de concienciaci贸n en los 煤ltimos a帽os. |
To tackle that situation, the Government had launched a National Plan for Health Development. | Para afrontar esta situaci贸n, el Gobierno inici贸 un plan nacional de desarrollo sanitario. |
That was no graphics glitch鈥攖he convoy had launched a starshell! (screenshot). | No hab铆a ning煤n error de gr谩ficos: 隆el convoy lanz贸 una bengala! |
In May 2007, the Government had launched the Minimum Public Finance Stability Programme. | En mayo de 2007, el Gobierno inici贸 el Programa de Estabilidad M铆nima de las finanzas p煤blicas. |
Earlier in the year, OCHA had launched the consolidated appeal for Angola to fund 130 projects in 13 sectors. | A principios de a帽o, la OCAH lanz贸 el llamamiento unificado para Angola destinado a financiar 130 proyectos en 13 sectores. |
In 2007, Morocco had enacted an anti-money-laundering law and had launched a campaign to raise awareness about the problem. | En 2007, Marruecos promulg贸 una ley contra el blanqueo de dinero e inici贸 una campa帽a de concienciaci贸n sobre el problema. |
Following the 1997 civil war, the Government had launched a programme to rebuild health, social and school infrastructures. | Despu茅s de la guerra civil de 1997, el Gobierno inici贸 un programa de reconstrucci贸n de las infraestructuras sanitarias, sociales y escolares. |
In 2006 the Government had launched a debate with the indigenous peoples, in which more than 120 indigenous organizations participated. | En 2006, el Gobierno entabl贸 un debate con los pueblos ind铆genas en el que participaron m谩s de 120 organizaciones ind铆genas. |
Earlier that week, UNESCO and Iraq's Ministry of Education had launched the Iraqi Educational Television Channel. | A principios de esa semana, la UNESCO y el Ministro de Educaci贸n del Irak inauguraron el Canal de televisi贸n educacional del Irak. |
Mexico had launched a number of campaigns aimed at eliminating stereotypes and forms of discrimination against women, inter alia, in local languages. | M茅xico lanz贸 una serie de campa帽as destinadas a eliminar los estereotipos y toda forma de discriminaci贸n contra la mujer, tambi茅n en idiomas locales. |
The Republic of Korea had launched its own space programme in 1990 and had since placed several satellites in orbit. | El orador destaca tambi茅n que la Rep煤blica de Corea inici贸 su propio programa espacial en 1990 y ya ha puesto en 贸rbita varios sat茅lites. |
The United Nations system, in cooperation with the competent national bodies, had launched an international appeal for assistance for the affected families. | El sistema de las Naciones Unidas, en cooperaci贸n con las entidades nacionales competentes, hizo un llamamiento internacional de ayuda para las familias damnificadas. |
In 2006 Kazakhstan had launched the first pilot campaign in the Commonwealth of Independent States to legalize illegal migrant workers. | En 2006 Kazajst谩n inici贸 la primera campa帽a experimental en la Comunidad de Estados Independientes para la legalizaci贸n de la situaci贸n de los trabajadores migrantes ilegales. |
In 1999, in partnership with the International Labour Organization (ILO), the Government had launched a national programme to eliminate child labour. | En 1999, el Gobierno, en colaboraci贸n con la Organizaci贸n Internacional del Trabajo, cre贸 un programa nacional para la abolici贸n del trabajo infantil. |
Ghana had launched a programme to reinvigorate foreign and domestic investment. | Ghana hab铆a iniciado un programa para activar la inversi贸n extranjera y nacional. |
As of 2003, about 50 countries had launched NCSA projects. | En 2003, aproximadamente 50 pa铆ses hab铆an iniciado proyectos de este tipo. |
OHCHR had launched a Regional Project for Central Asia in 2004. | La OACDH ha lanzado un proyecto regional para Asia central en 2004. |
His Government had launched a number of education campaigns concerning the Convention. | El Gobierno chino ha lanzado varias campa帽as de informaci贸n sobre la Convenci贸n. |
Guatemala reported that it had launched a programme for the protection of witnesses. | Guatemala comunic贸 que hab铆a puesto en marcha un programa de protecci贸n de los testigos. |
Her Government had launched a full and thorough investigation leading to judicial proceedings. | Su Gobierno ha iniciado una investigaci贸n completa y exhaustiva que conducir谩 a actuaciones judiciales. |
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world鈥檚 largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
la savia
sap
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
