Driving the company's growth was the automobile industry, for which Alfred Reimer had been producing turned parts in medium-sized series since 1987. | El crecimiento de la sociedad se sustenta en la industria del automóvil, para la que Alfred Reimer producía piezas torneadas en series de tamaño medio desde 1987. |
Businesses found they were not selling as much as they had been producing. | Los negocios encontraron que no vendían tanto como habían estado produciendo. |
Kind of like the rate at which it had been producing leaves before. | Clase como de la tarifa en la cual había estado produciendo las hojas antes. |
Slovenia had been producing excellent players for the Yugoslavia national team, including Danilo Popivoda, Brane Oblak, Marko Elsner and Srečko Katanec. | Eslovenia había producido excelentes jugadores para la selección de Yugoslavia, incluidos Danilo Popivoda, Brane Oblak, Marko Elsner y Srečko Katanec. |
In addition, the rest of the world was suffering a sharp recession from the sudden loss in demand for the products they had been producing. | Además, el resto del mundo sufría una recesión aguda de la pérdida repentina en la demanda para los productos que habían estado produciendo. |
Kazakhstan attached great importance to the concept of human development and had been producing annual human development reports since 1995 with support from the United Nations Development Programme (UNDP). | Kazajstán concede una gran importancia al concepto de desarrollo humano y desde, 1995, ha presentado informes anuales sobre esa cuestión, con el respaldo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). |
When it finally got into the digital market, Kodak was selling cameras at a loss and still couldn't make strong gains against other manufacturers who had been producing digitals for years. | Cuando finalmente se metió en el mercado digital, Kodak fue la venta de cámaras con pérdidas, y aún así no pudo hacer fuertes ganancias frente a otros fabricantes que habían estado produciendo Digitals durante años. |
In 1748 in Reims, he married Marie Claude Thérèse Bourgongne, daughter of Antoine Bourgongne, also a large owner of vineyards in Ay in particular, who had been producing Champagne for several years. | En 1748, había contraído matrimonio en la misma ciudad con Marie Claude Thérèse Bourgongne, hija de Antoine Bourgongne, gran propietario de viñedos en el cantón de Ay y productor de champán desde hacía varios años. |
Monica Castillo: You know, the thing that happened after so many years of working so slowly was that I didn't have enough work around me to create as rich a discourse from my development than if I had been producing more. | Monica Castillo: Bueno, lo que sucedió luego de tantos años de trabajar tan lentamente, fue que no tenía el suficiente trabajo a mi alrededor como para crear una presencia constante de mi desarrollo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of produce in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
