lie

If the BECA and Álvaro Robelo had been lying forgotten around some corner of the national labyrinth and their resurrection caused relatively little commotion, the case that followed was thunderous.
Si el BECA y Álvaro Robelo yacían olvidados en uno de los rincones del laberinto nacional y el caso no hizo tanto ruido, el caso que siguió sí provocó un ruidaje estruendoso.
Santa Anna, true to his nature, had been lying all along.
Santa Ana, verdad a su naturaleza, había estado mintiendo todos adelante.
He had been lying all along.
Había estado mintiendo todo el tiempo.
The evening before a stack of paper and two fountain pens had been lying there.
Allí habían sido depositadas la noche anterior una pila de papeles y dos plumas fuente.
According to the local authorities, the unexploded ordnance had been lying there for over a month.
Según las autoridades locales, los artefactos explosivos no detonados llevaban más de un mes en el lugar.
How do you think she'd feel if she found out Jordan had been lying to her all these years?
¿Cómo crees que se sentiría si descubriera que Jordan le ha estado mientiendo todos estos años?
A secret, meant that the brothers had been lying to Jacob despite watching him mourn for more than two decades.
Un secreto, significaba que los hermanos habían estado mintiendo a Jacob a pesar de verlo llorar por más de dos décadas.
The layers of manganese encrusting these rocks indicated that they had been lying on the ocean bed for many years.
El manganeso depositado sobre estas rocas indicaba una larga inmersión en el fondo del océano.
I didn't get a chance to tell him, because he had already figured out that I had been lying to him this whole time.
No tuve la oportunidad de hacerlo, porque ya había descubierto que le había estado mintiendo todo este tiempo.
The moment I opened my eyes, I tried to slide down off the boulder on which I had been lying, but lost my balance and fell noisily on my seat.
En cuanto abrí los ojos traté de deslizarme del pedrón en donde estaba tendido, pero perdí el equilibrio y caí sentado, ruidosamente.
Launching war against others solely on the basis of reading their intentions would open the door wide to explode hotbeds of tension and wars whose roots had been lying dormant.
Librar la guerra contra un país únicamente sobre la base de que se adivinan sus intenciones propiciaría el estallido de focos de tensión y de guerras cuyas causas habrían permanecido latentes hasta ahora.
But the years pass and gradually the soil becomes suitable for the germination of the character seeds that had been lying dormant since the end of the former earthlife, and slowly the character of the incoming Ego begins to manifest itself.
Pero los años pasan, y gradualmente el suelo se torna adecuado para la germinación de las simientes del carácter que había estado yaciendo inactivo desde el final de la vida terrenal anterior, y lentamente el carácter del nuevo Ego empieza a automanifestarse.
I found out that he had been lying since the beginning.
Averigüé que él estaba mintiendo desde el principio.
When José found out that Marta had been lying to him for years, he was filled with rage.
Cuando José supo que Marta llevaba años mintiéndole, lo invadió el furor.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict