Possible Results:
Conditionalconjugation ofhaber.
Conditionalvosconjugation ofhaber.


Y tú nunca habrías mirado dos veces a otra mujer.
And you would never have looked twice at another woman.
Así habrías sido tú, con un poco más de esfuerzo.
That could have been you, with a little more effort.
Y si eso no hubiera funcionado, ¿qué habrías hecho?
And if that hadn't worked, what would you have done?
¿Tú habrías hecho lo mismo en su lugar, Teal'c?
Would you have done the same in his place, Teal'c?
Si mi Max estuviese vivo, no habrías hecho eso.
If my Max were alive, you wouldn't have done that.
Al menos habrías sido feliz una vez en tu vida.
At least, you would have been happy once in your life.
habrías dicho y hecho cualquier cosa para salvar a Godric.
You would have said and done anything to save Godric.
Sí, bueno, tú habrías hecho lo mismo por mí.
Yeah, well, you would have done the same for me.
¿Qué habrías hecho para salvarle la vida a tu esposa?
What would you have done to save your wife's life?
Entonces habrías disfrutado de su compañía menos de lo habitual.
So you would have enjoyed his company less than usual.
Si hubieras sentido verdadero amor, no habrías confiado en ellos.
If you had felt true love, you wouldn't trust them.
Hice lo que tú habrías hecho en mi lugar...
I did what you would have done in my place...
Por supuesto aún así te habrías perdido el segundo acto.
Of course, you still would have missed the second act.
Si él no te hubiera ofrecido dinero, lo habrías hecho.
If he hadn't offered you money, you would've done it.
Si fueras mi mujer, nunca habrías tenido que hacer eso.
If you were my lady, you'd never have to do that.
Si realmente creyeras eso, habrías llamado a un abogado.
If you really believed that, you would've called a lawyer.
Quiero decir, tú habrías hecho lo mismo por mí.
I mean, you would have done the same for me.
Y todo este tiempo, yo... pensé que te habrías mudado.
And all this time, I... thought you'd moved on.
Si no fuera por mí, tu no habrías sido nada.
If it weren't for me, you wouldn't have been anything.
Quizás si no fueras tan egoísta, te habrías dado cuenta.
Maybe if you weren't so selfish, you'd have noticed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.