Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdar.

dar

No nos habrían dado tiempo suficiente, así que les compré revistas de fútbol para que supieran cómo deletrear la palabra "fútbol".
They wouldn't give us the time of day, so I bought them soccer magazines so they knew how to spell the word soccer.
El Estado concluyó que sus autoridades no habrían dado, ni dan, trato distinto y/o discriminatorio a los funcionarios diplomáticos en los procesos de ascensos, como adujo la peticionaria.
The State concluded that its authorities have not engaged, nor are engaging in differential and/or discriminatory treatment of diplomatic officials in promotion processes, as the petitioner claimed.
El programa, al que los responsables religiosos del templo gaudiniano habrían dado ya su consentimiento, se compone por piezas diversas de música sacra y música clásica popular.
The program, to which the religious leaders of the Gaudi temple would have already given their consent, is composed of diverse pieces of sacred music and popular classical music.
Hablando con un amigo respecto de la guerra en Irak, tuve la oportunidad de decirle que los efectos consecuentes a esta guerra habrían dado claridad a las profecías de los últimos tiempos.
Talking with a friend at the beginning of the Iraq war, I said that the outcome of that event would imprint end times prophecy with a definite clarity.
Sus autorizaciones le habrían dado acceso a archivos clasificados.
Her clearance would have given her access to classified files.
¿Por qué los conspiradores habrían dado diferente información a diferentes nazis?
Why would the conspirators have given different information to different Nazis?
Si la hubiesen alcanzado habrían dado la Realización a miles.
If they were they would have given Realization to thousands.
Ustedes no me la habrían dado, y esto era muy importante.
You wouldn't have given it to me, and this was too important.
Se habrían dado cuenta de que ambos escribían el mismo libro.
They would have realized they were both writing the same book.
Si hubieran estudiado composición se habrían dado cuenta que algo faltaba.
If they had studied composition they would have realized something was missing.
Cualquiera de estas personas desaparecer durante tanto tiempo, se habrían dado cuenta.
Any of these people disappear for that long, they would have been noticed.
Así como a los otros apóstoles, le habrían dado un reloj para proteger.
So like the other apostles, he would've been given a clock to protect.
Te diré lo que pasaría. Se lo habrían dado a Darla.
I'll tell you what... he would have gone to Darla.
Dijo que te habrían dado un acuse de recibo igual que este.
He said you would have received a receipt just like this.
Dijo que te habrían dado un acuse de recibo igual que este.
He said you would have received a receipt just like this.
Será igual de bueno que lo que te habrían dado aquí.
It'll be just as good as it would have been here.
Creo que los conservadores se habrían dado cuenta.
I think the curators might have noticed.
¿No se habrían dado cuenta de que eran superados?
Had they not realized that they were outmatched?
Si hubiese perdido, todos se habrían dado cuenta de la trampa.
If he loses, I would everyone realizes the fraud.
Dijo que te habrían dado un acuse de recibo al igual que este.
He said you would have received a receipt just like this.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS