habrían adquirido
-they/you would have acquired
Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofadquirir.

adquirir

Además, estas importaciones solamente se realizaron para mantener clientes globales que, en caso contrario, habrían adquirido el producto afectado a partir de los proveedores chinos a precios objeto de dumping.
Furthermore, these imports were only made to maintain global customers who would have otherwise purchased the product concerned from the Chinese suppliers at dumped prices.
Sin su participación, no habrían adquirido colores tan brillantes y admiración por la audiencia.
Without her participation, they would not have acquired such bright colors and admiration for the audience.
Informó que hasta el presente se habrían adquirido un total de 6.877.829 hectáreas, restando 8.778.171 hectáreas por adquirir.
It reported that to date a total of 6,877,829 hectares had been purchased, and that 8,778,171 hectares remained to be purchased.
Las presupuestarias sustituyen a productos para los que se habían consignado fondos en el presupuesto y que el ACNUR o uno de sus asociados de ejecución habrían adquirido durante la ejecución normal del programa.
Budgetary contributions in kind replace commodities that have been budgeted for and that would have been purchased by UNHCR or one of its implementing partners in the normal execution of the programme.
Las presupuestarias sustituyen a productos para los que se habían consignado fondos en el presupuesto y que el ACNUR o uno de sus asociados en la ejecución habrían adquirido durante la ejecución normal del programa.
Budgetary contributions in kind replace commodities that have been budgeted for and that would have been purchased by UNHCR or one of its implementing partners in the normal execution of the programme.
El informe señala que dichos compromisos han sido objeto de cumplimiento parcial.7 El 23 de diciembre de 1991 el Estado se comprometió a adquirir y entregar 15.663 hectáreas, de las cuales solo se habrían adquirido 5.296 hectáreas.
The report notes that those commitments have been partially implemented.[7] On December 23, 1991, the State undertook to purchase and transfer 15,663 hectares, of which only 5,296 hectares had been purchased.
Las presupuestarias sustituyen a productos para los que se habían previsto fondos en el presupuesto y que el ACNUR o uno de sus asociados en la ejecución de proyectos habrían adquirido durante la ejecución normal del programa.
Budgetary contributions in kind replace commodities that have been budgeted for and that would have been purchased by UNHCR or one of its implementing partners in the normal execution of the programme.
Las contribuciones en especie presupuestarias sustituyen a los productos para los que se habían consignado fondos en el presupuesto y que el ACNUR o uno de sus asociados de ejecución habrían adquirido durante la ejecución normal del programa.
Budgetary contributions in kind replace commodities that have been budgeted for and that would have been purchased by UNHCR or one of its implementing partners in the normal execution of the programme.
Las contribuciones presupuestarias sustituyen a los bienes para los que se habían previsto fondos en el presupuesto y que el ACNUR o uno de sus asociados en la ejecución de proyectos habrían adquirido durante la ejecución normal del programa.
Budgetary contributions in kind replace commodities that have been budgeted for and that would have been purchased by UNHCR or one of its implementing partners in the normal execution of the programme.
De acuerdo con la información que dio origen a la medida cautelar, los pobladores de la colonia Cerrito Lindo mantienen una disputa por la propiedad de lotes de tierra que habrían adquirido de una empresa local.
According to the information that gave rise to the precautionary measure, the residents of the Cerrito Lindo community are involved in a dispute over the ownership of parcels of land they had reportedly purchased from a local company.
Además, estas importaciones solamente se realizaron para mantener a clientes internacionales que, en caso contrario, habrían adquirido el producto afectado de los proveedores chinos a precios objeto de dumping.
Furthermore, these imports were only made to maintain global customers who would have otherwise purchased the product concerned from the Chinese suppliers at dumped prices.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS