habla en serio
- Examples
Por favor, dígame que no habla en serio. | Please tell me you're not serious. |
Y sin embargo, ¿habla en serio Beerbohm acerca de abrazar el artificio? | But then, is Beerbohm really serious about embracing artificiality? |
Dime que no habla en serio. | Tell me she's not serious. |
Supongo que siempre habla en serio. | I suppose you are always serious. |
Dígame que no habla en serio. | Tell me you're not serious. |
Vamos, no habla en serio. | Come on, he's not serious. |
Siempre habla en serio, Stevo. | He's always serious, Stevo. |
Miguel no siempre habla en serio. | Miguel doesn't always mean what he says. |
¿Nuestro amigo habla en serio? | Is our friend serious? |
Oh, no habla en serio. | Oh, you weren't serious. |
No habla en serio, ¿verdad? | You're not serious, are you? |
¿Este tipo habla en serio? | Is this guy serious? |
Por supuesto que no habla en serio. | But But surely you are not serious. |
No habla en serio, ¿verdad? | He isn't serious, is he? |
-¿Usted habla en serio, Capitán? | Are you serious, Captain? |
No habla en serio al pedirme que venga aquí para ofrecerme un soborno. | You didn't seriously ask me here to offer me a bribe? |
No habla en serio, ¿no? | He's not serious, is he? |
Y si hace esto, sabré que habla en serio. | And if you do this, I will know you're serious. |
Entre tú y yo, creo que habla en serio. | Between you and me, i think he means it. |
Por favor, Sr. Crane, este hombre habla en serio. | Please, Mr. Crane, this man is serious. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
