excluir
Creí que lo habían excluido. | I thought they had it excluded. |
El asunto se refería a acuerdos de pesca celebrados por la Unión con la República de Senegal y la República de Guinea-Bisáu, acuerdos que no habían excluido de su ámbito de aplicación territorial las zonas marítimas que eran objeto de reivindicaciones recíprocas por parte de ambos Estados. | That case concerned fisheries agreements concluded by the Union with the Republic of Senegal and the Republic of Guinea-Bissau, which had not excluded from their territorial scope maritime zones which were subject to reciprocal claims by the two States. |
Volví tres días más tarde, me habían excluido de todo. | Came back three days later, they had written me out of everything. |
Y como nos habían excluido vamos a meternos. | And as we have been excluded we are going to include ourselves. |
El partido de la independencia miffed que habían excluido su candidato del senado, Jim Moore, del discusión. | The Independence Party was miffed that its Senate candidate, Jim Moore, had been excluded from the debate. |
Con sus tergiversaciones, con sus procedimientos conciliadores, se habían excluido ellos mismos de las filas de la verdadera democracia. | With their wavering, their compromising, they have erased themselves from the ranks of the authentic democracy. |
La representante del Consejo Sami opinaba que los preparativos de la Conferencia Mundial habían excluido el asesoramiento de los pueblos indígenas. | The representative of the Saami Council believed that the preparations for the World Conference had excluded advice from indigenous peoples. |
Por último, el solicitante alegó que no se habían excluido de la determinación del margen de dumping todas las ventas de la muestra. | The applicant finally claimed that not all sample sales have been excluded from the determination of the dumping margin. |
Las normas que solo se aplicaban en un ámbito especializado, así como las normas complejas, se habían excluido del proyecto de directrices. | Standards that were relevant only to a specialized area, as well as complex standards, had been excluded from the proposed guidelines. |
Finalmente, el Tribunal Supremo dictaminó que, incluso con la elevada tasa de error, no se habían excluido suficientes cédulas para haber cambiado el resultado. | Finally, the Supreme Court ruled that, even with the high error rate, not enough votes were excluded to have changed the outcome. |
El segundo paso fue aumentar los votantes inscritos entre los grupos que previamente habían sido excluidos y se habían excluido a sí mismos del proceso político. | Step two was to increase registered voters among groups that were previously excluded and had excluded themselves from the political process. |
Pienso por tanto que es esencial que se incluyan las características agronómicas, que primero se habían excluido. | So I think it is essential that the agronomic characteristics, for which an exception was made at first, are now included in the regulation. |
Cuando estuvo justificado, algunas de las ventas que se habían excluido en la fase provisional para calcular el valor normal se utilizaron en el cálculo del valor normal. | When warranted, some of the sales that had been excluded at provisional stage for the purposes of the normal value calculation were used in the normal value calculation. |
En ese momento, Estados Unidos insistió en que, en su ratificación del TIAR, habían excluido a las Malvinas y negó apoyo militar a las fuerzas Argentinas. | At that point, the United States insisted that when it ratified the Rio Treaty, it had excluded the Malvinas Islands, and it denied military assistance to the Argentine forces. |
Se expresaron ciertas dudas, a ese respecto, sobre si sería apropiado reintroducir en el régimen de la convención ciertos bienes en forma de producto de los créditos cedidos, que se habían excluido como créditos. | In that connection, some doubt was expressed as to the appropriateness of reintroducing into the draft convention as proceeds assets that had been excluded as receivables. |
En la segunda reunión, convocada en Freetown el 11 de octubre, las partes convinieron en iniciar un programa para la recogida de escopetas, que se habían excluido en el programa original de desarme. | At the second meeting, convened in Freetown on 11 October, the parties agreed to launch a programme for the collection of shotguns, which had been excluded from the original disarmament programme. |
Tras la divulgación final, el mismo productor exportador alegó que se habían excluido determinadas transacciones de venta de exportación a la Unión en el PI a la hora de calcular el margen de dumping de la empresa. | Following final disclosure, the same exporting producer claimed that certain export sales transactions to the Union in the IP had been disregarded in calculating the company’s dumping margin. |
Dado que la mayoría de los bancos exigían garantías y que muchas mujeres no las tenían, los bancos tradicionales habían excluido a las mujeres, pese a las excelentes tasas de devolución que mostraban en los micropréstamos. | Since most banks required collateral, and many women did not have it, traditional banks had excluded women, even though their record in micro-lending showed they had excellent repayment rates. |
En lo referente a los trabajadores migratorios, también recomendaron b) aumentar el nivel de libertad de asociación y libertad de negociación colectiva, y preguntaron al tiempo por qué se habían excluido de la actual legislación laboral los trabajadores domésticos. | Regarding migrant workers, it also recommended (b) improving the freedom of association and freedom to bargain collectively, also asking why domestic workers had been excluded from existing labour legislation. |
A Jimmy lo habían excluido y estaba dolido. Se le notaba en la cara. | Jimmy had been left out, and he was hurt. You could tell by the look on his face. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
