habían dirigido
-they/you had managed
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdirigir.

dirigir

HRW instó al Gobierno a que reconsiderara su perspectiva y a que aceptara y aplicara realmente todas las recomendaciones que se le habían dirigido durante el EPU.
HRW urged the Government to reserve its approach and to accept and genuinely implement all recommendations addressed to it during the UPR.
Habiendo tomado nota de las solicitudes y observaciones que se le habían dirigido, la secretaría proporcionaría a las delegaciones todo el apoyo posible en la reanudación del período de sesiones.
Having taken note of the requests and comments addressed to it, the secretariat would provide delegations with all possible support at the resumed session.
Sin pronunciarse sobre la cuestión de la jurisdicción en las circunstancias particulares del caso, observó asimismo que los autores no se habían dirigido en ningún momento a las autoridades penales o administrativas españolas.
Without pronouncing itself on the question of jurisdiction in the particular circumstances of the case, it also noted that the authors had not addressed themselves at any point to any penal or administrative authorities in Spain.
El proyecto se evaluó mediante entrevistas con los jóvenes promotores, análisis de informes mensuales y debates de grupos de discusión representativos de los jóvenes y de los profesores a los que se habían dirigido las actividades de información, educación y comunicación.
The project was evaluated through interviews with the youth mobilizers, reviews of monthly reports, and focus group discussions with a sampling of youth and their teachers, who received the IEC.
La mayoría de los orfebres se habían dirigido por este camino.
Most of the goldsmiths had become this way.
En vez de eso, le habían dirigido a la Ciudad Entre los Ríos.
Instead, he had been directed to the City Between the Rivers.
En Rusia los bolcheviques habían dirigido a las masas a hacer una revolución.
In Russia, the Bolsheviks had led the masses to make a revolution.
Y nos dijo algunas cosas, que estuvieron allí y se habían dirigido a Florida.
And she told us some things, that they were there and they headed to Florida.
Al mes de julio de 2006 se habían dirigido al Gobierno de Uzbekistán 16 comunicaciones.
Sixteen communications had been addressed to the Government of Uzbekistan as of July 2006.
Los capitales financieros que se habían dirigido hacia estos países, se retiraban, provocando la crisis.
Financial capital that had been directed towards these countries before the crisis was withdrawn, causing the crisis.
Los bolcheviques no habían dirigido todavía, como partido, la campaña por la jornada de ocho horas.
The Bolsheviks, as a party, were not yet leading the campaign for the eight-hour day.
Felicita al Presidente y a la Mesa por la excelente manera en que habían dirigido la sesión.
He thanked the President and the Bureau for their excellent conduct of the session.
Decenas de miles de soldados de la Viet Minh se habían dirigido al Norte, pero varios miles de cuadros...
Tens of thousands of Viet Minh soldiers had gone north, but several thousand cadre...
A este respecto, el Presidente Sr. Mbeki hizo referencia a dos cartas que le habían dirigido el Gobierno y el MLC.
In this connection, Mr. Mbeki mentioned two letters that had been sent to him by the Government and MLC.
En momentos de perplejidad y peligro, siempre se habían dirigido al Señor para obtener dirección y protección; y él había sido su auxilio en toda ocasión.
In times of perplexity and danger they had always turned to Him for guidance and protection, and He had proved an ever-present help.
Muchos se habían dirigido a los templos a rezar, dando gracias a los Cielos por haberles guiado y orando por la sabiduría y misericordia de su nuevo señor.
Many had flocked to the temples to pray, thanking the Heavens for their guidance and praying for their new lord's wisdom and mercy.
Insistí en nuestra contribución, en la labor que tantos ponentes, presidencias de comisiones y coordinadores de Grupos políticos habían dirigido y en la que habían participado.
My emphasis was on our contribution, on the work which so many rapporteurs, committee chairs and political group coordinators had led and participated in.
El 17 de noviembre, la Secretaría convocó una reunión de los 50 Estados Miembros y las tres organizaciones internacionales a los que se habían dirigido las cartas del Secretario General.
On 17 November, the Secretariat convened a meeting of the 50 Member States and three international organizations to whom the letters of the Secretary-General were addressed.
Se recordará que grupos de jóvenes guardias rojos del barrio de Viborg se habían dirigido allí con el fin de ayudar a los marinos en caso de necesidad.
Young Red Guards, as we remember, had gone over from the Vyborg district in order in case of need to help the sailors.
Ya había tenido ocasión de responder a preguntas sobre este asunto que me habían dirigido la Sra. Gozales y el Sr. Díaz durante el pasado período parcial de sesiones de julio.
I already had an opportunity to reply to questions on this matter, which was raised by Mrs Gonzales and Mr Diaz, at the July session.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS