Possible Results:
seguir
Le preguntaron entonces por qué no había seguido las instrucciones. | Then they asked him why he had not followed the instructions. |
Por un segundo pensé que mi secretaria me había seguido a casa. | For a second there, I thought my secretary followed me home. |
De hecho, el gobierno había seguido restituyendo la igualdad de remuneración. | The government had in fact continued to reinstate pay equity. |
Kenji se volvió hacia Fumiyo, quien había seguido en silencio la conversación. | Kenji turned to Fumiyo, who had silently kept up with the conversation. |
La Junta observó que no se había seguido poniendo en marcha el sistema. | The Board noted that there had not been further roll-out of the system. |
Nos había seguido desde el club. | He'd followed us home from the club. |
¿De quién fue dicho que había seguido cumplidamente a Jehová? (1:36) | Of whom was it said that he wholly followed the Lord? (1:36) |
Pero ya había seguido adelante. | But he had already moved on. |
Se había ido de Dominaria, pero no había seguido al grupo ni a él. | She had left Dominaria, but she hadn't followed him and the others. |
¿Al hombre que te había seguido? | The man who followed you? |
Agarró mi foco doble CP 20 millones y había seguido 15 de ellos con el rayo. | I grabbed my 20 million CP double spotlight and followed 15 of them with the beam. |
La Delegación del Pakistán había seguido atentamente la evolución del documento del programa y presupuesto. | The Delegation of Pakistan had closely followed the evolution of the Program and Budget document. |
Su pobreza era más grande, y la brecha entre residentes urbanos y rurales había seguido ensanchándose. | They had become poorer, and the income gap between urban and rural residents continued to widen. |
Sospechando de su esposa, el marido la había seguido a Seúl. | Suspicious of his wife, the husband had followed her to Seoul. |
Me dijo que había seguido mi trabajo durante años. | She told me she'd followed my work for years. |
Y luego vi que me había seguido hasta allí. | And then I saw that he had followed me there. |
Peña me dijo que él había seguido a Karen hasta el aeropuerto. | Peña told me that he had followed Karen to the airport. |
La Comisión observó que desde entonces se había seguido esa práctica. | The Committee noted that this practice has been followed since then. |
Elí no había seguido a Iavé en completa fidelidad. | Eli had not followed Yahweh in full faithfulness. |
No, la gente que había seguido a Moisés, no eran 'Moiseos.' | No, the people who had followed Moses, they were not 'Moseans.' |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
