galáctico

Popularity
500+ learners.
Esta integración puede constituir la base de una sociedad galáctica.
This integration can form the foundation of a galactic society.
Este nuevo mundo será el precursor de su sociedad galáctica.
That new world will be the precursor of your galactic society.
Utilizad lo que descubráis para sintetizar vuestra propia sociedad galáctica.
Use what you discover to synthesize your own galactic society.
XXVII Congreso de la galáctica kosmozoologov Vester celebró en el planeta.
XXVII Congress of the galactic kosmozoologov Vester held on the planet.
La guerra galáctica que está sucediendo en tu mismo campo energético.
The galactic war that is happening in your very energy field.
Firma galáctica del esoterista Manly Hall, Carl Jung y Bhagavan Das.
Galactic signature of esotericist Manly Hall, Carl Jung and Bhagavan Das.
Vuestra sociedad va a transformarse en una sociedad galáctica.
Your society is to be transformed into a galactic society.
Restricciones Kalashnikov Seeds - Soyuz OG Express: ¡simplemente galáctica!
Restrictions Kalashnikov Seeds - Soyuz OG Express: Simply Galactic!
No todas las galaxias están empeñadas en una masacre galáctica.
Not all the galaxies are engaged in galactic mayhem.
Estas serán los precursoras para su nueva sociedad galáctica.
These are to be the forerunners for your new galactic society.
También estáis al borde de formar una auténtica sociedad galáctica.
You are also on the brink of forming a true galactic society.
La sexta noche galáctica comenzó el día noviembre 7 de 2009.
The sixth galactic night started on November 7, 2009.
Empezaréis a entender cómo funciona una sociedad galáctica, y por qué.
You will begin to understand how galactic society functions, and why.
En una sociedad galáctica esos conceptos son desconocidos.
In a galactic society, these concepts are unknown.
Usted tendrá un lugar grande en la historia galáctica.
You will have a high place in galactic history.
Los Demonios del Frío tienen un poder enorme, en la escala galáctica.
The Frost Demons have enormous power, on a galactic scale.
Un centro de educación del Nuevo Tiempo (universidad galáctica) se está preparando.
A New Time education center (galactic university) is being prepared.
Los clanes son los pilares primarios de la sociedad galáctica.
Clans are the primary building blocks of galactic society.
¿Quiere una guerra galáctica sobre su conciencia?
Do you want a galactic war on your conscience?
En este tiempo se va a conceder la plena paz galáctica.
In this time, full galactic peace is to be conferred.
Word of the Day
to gossip