formal entry
Popularity
500+ learners.
- Examples
The formal entry into force of the commitments took place on 5 February 1998. | La entrada en vigor formal de los compromisos tuvo lugar el 5 de febrero de 1998. |
We urge all States to maintain the current moratorium, pending the Treaty's formal entry into force. | Pedimos a todos los Estados que, a la espera de la entrada en vigor oficial del Tratado, mantengan la suspensión en curso. |
New Zealand believes a continued moratorium on all nuclear explosive testing is imperative pending formal entry of the comprehensive test ban into force. | Nueva Zelandia considera que, hasta tanto entre en vigor oficialmente ese Tratado es imprescindible que se siga aplicando una moratoria a todos los ensayos de explosivos nucleares. |
New Zealand believes a continued moratorium on all nuclear explosive testing is imperative pending formal entry of the comprehensive test ban into force. | Nueva Zelandia considera que, hasta tanto entre en vigor oficialmente ese Tratado, es imprescindible que se siga aplicando una moratoria a todos los ensayos de explosivos nucleares. |
Participation is voluntary but is conditional on undergoing a formal entry and accreditation procedure. | La participación es voluntaria y requiere de un proceso formal de inscripción y acreditación. |
Standard would be four bedrooms, four bathrooms, formal entry +study with a garden area. | El estándar es de cuatro dormitorios, cuatro baños, entrada + estudio y un área de jardín. |
When you take out your citizenship papers, you have to make formal entry through the mid-space zone. | Cuando nos dan los papeles de ciudadanía, tenemos que hacer una entrada formal a través del espacio intermedio. |
Spacious Comfort Elegance extends to our 43 VIP Suites complete with formal entry foyer and one- or two-bedroom configurations. | Amplio Comfort Elegance se extiende a nuestro 43 Suites VIP completos con vestíbulo de entrada formal y uno- o configuraciones de dos dormitorios. |
For greater certainty, a Party may assess customs duties or taxes and may require formal entry documents for restricted goods. | Para mayor certeza, una Parte puede imponer aranceles o impuestos y puede requerir documentos formales de entrada para mercancías restringidas. |
For greater certainty, a Party may assess customs duties or taxes, and may require formal entry documents, for restricted goods. | Para mayor certeza, una Parte podrá establecer impuestos o aranceles y podrá requerir documentos formales de entrada para mercancías restringidas. |
Decides to apply the Relationship Agreement provisionally pending its formal entry into force; | Decide que el Acuerdo de relación se aplique con carácter temporal hasta que entre oficialmente en vigor; |
We have trained for this and await our formal entry into your reality at the point of time selected for us by Heaven. | Nos hemos entrenado para esto, y aguardamos nuestra entrada formal en su realidad en el momento seleccionado para nosotros por el Cielo. |
The Council has specified the date of 1 May 2004 for the formal entry into the Union of the new Member States. | El Consejo ha fijado la fecha del 1 de mayo de 2004 para la entrada formal en la Unión de los nuevos Estados miembros. |
A formal entry foyer and expansive parlor with conference table accommodate any executive's busy schedule, while oversized bedrooms provide a sanctuary of restful luxury. | Un vestíbulo de entrada formal y salón amplio con mesa de conferencias acomodan apretada agenda de cualquier ejecutivo, mientras que las habitaciones de gran tamaño proporcionan un santuario de lujo reparador. |
Prominently sited at the entrance to the campus, the new College presents a grand portico to welcome visitors into the university through the formal entry quad. | Localizado prominentemente en la entrada del campus, la nueva Escuela se presenta como un gran pórtico que da la bienvenida a los visitantes en la universidad. |
Global support for the CTBT is widespread, but formal entry into force requires that a specific group of 44 states named in Annex 2 of the treaty have ratified. | El apoyo global al CTBT es generalizado, pero su puesta en funcionamiento formal requiere que un grupo específico de 44 países, listados en el Anexo 2, lo ratifiquen. |
Fees may include: a customs processing/merchandising fee (DTA) equivalent to the greater of 0.008% of declared value or MX$223; MX$161 pre-validation fee, and US$30 formal entry fee. | Las tasas podrían incluir: un derecho de trámite o comercialización aduanero (DTA) equivalente al superior de 0.008 % del valor declarado o MX$223; MX$161 cuota de pre-validación y la cuota de ingreso de USD 30. |
Open University provision has also developed in the Netherlands, from the 1980s, as a means of offering second-chance educational opportunities for adults: there are no formal entry requirements. | La enseñanza a través de la universidad abierta también se ha desarrollado en los Países Bajos, desde los años ochenta, como una forma de ofrecer a los alumnos una segunda oportunidad de educación: no hay requisitos formales de admisión. |
The parties have agreed that the new text should be used as the basis for accession negotiations with countries wanting to join the GPA, even before formal entry into force of the revised agreement. | Las Partes han acordado que se deberá utilizar el nuevo texto como base para las negociaciones con los países que deseen adherirse al ACP, incluso antes de que el Acuerdo revisado haya entrado formalmente en vigor. |
The GPA parties have agreed that the new text should be used as the basis for accession negotiations with countries wanting to join the GPA, even before formal entry into force of the revised Agreement. | Las Partes en el ACP han acordado que se deberá utilizar el nuevo texto como base para las negociaciones con los países que deseen adherirse al ACP, incluso antes de que el Acuerdo revisado entre formalmente en vigor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
