florecía
-I was blooming
The word florecía is the imperfect form of florecer in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full florecer conjugation

florecer

El comercio colonial florecía, y la piratería era altamente rentable.
Colonial trade was flourishing, and piracy was highly profitable.
Tengo un phal que florecía de un punto de ramificación.
I have a phal that was blooming from a branching spike.
Hace miles de años la cultura Védica florecía por todo el planeta.
Thousands of years ago the Vedic culture flourished all over this planet.
América florecía después de la guerra, y todo el mundo tenía de todo.
Well, America was booming after the war, and everybody had everything.
La flor de mi padre no era lo único que florecía.
Dad's flower wasn't the only thing blossoming.
El comercio florecía durante los meses de calor.
Trade flourished during the hot months.
Debido a que ellos estuvieron suministrando a las necesidades de la gente, la obra florecía.
Because they were meeting the needs of the people, the work flourished.
Allí florecía la onagra por la noche.
I remember the beautiful flowers there.
Cuando regresé a Tokio desde Aomori, un árbol de Osmanthus fragrans plantado en la puerta de la valla florecía.
When I returned to Tokyo from Aomori, a tree of Osmanthus fragrans planted at the entrance gate was in bloom.
Mucho tiempo atrás, un gran árbol florecía y proveía a todo el mundo con todo lo que necesitaban y la gente era feliz.
Once, long ago, a great tree flourished and provided everyone with all that they needed, and they were happy.
En la edad media esta localidad florecía gracias a los peregrinos que en el siglo XIX fueron sustituidos por los verdaderos turistas.
The town flourished in the Middle Ages due to pilgrims, and these were replaced in the 19th century by the first tourists.
Y durante el verano, él iba al campamento y florecía. Y era una estrella y era todo lo que él quería ser.
And then in the summertime, he went to camp and blossomed and was a star and was, like, everything he wanted to be.
Antes de la guerra en la calle Chmielna florecía el comercio. La calle era entonces conocida por sus pequeños teatros veraniegos en los jardines.
Before World War II, trade on Chmielna Street flourished, as the street was known at that time for its summer theatre gardens.
Lo que florecía en las artes a escala internacional (cine, música, literatura, etcétera) no tenía precedentes en muchos de sus aspectos, hasta en lo que le concierne al amor.
What developed in the arts internationally (e.g. films, music, literature, etc) was unprecedented in many ways, including in regards to love.
Fuera de la monarquía primero los EEUU empezaron a interesarse por la páprika de Szeged, pero florecía también su exportación hacia los Balcanes.
Outside the monarchy, the USA was the first country to be interested in the Szeged paprika but we had a prosperous export to the Balkans as well.
En la zona de San Remo, en Italia, florecía precozmente a cielo abierto, y partía en tren hacia el norte de Europa, hasta a Rusia.
In the Sanremo area of Italy, in spring, it flowered very early in open air and its flowers were brought by train to the north of Europe, as far as Russia.
El arquitecto había plantado el rosal sobre la tumba de Thorwaldsen, donde florecía como símbolo de la Belleza, dando rosas encarnadas y fragantes, que los turistas se llevaban como recuerdo a sus lejanos países.
The architect had planted it upon Thorwaldsen's grave, where it bloomed as an emblem of the beautiful and yielded fragrant red rose-leaves to be carried as mementoes to distant lands.
El arquitecto había plantado el rosal sobre la tumba de Thorwaldsen, donde florecía como símbolo de la Belleza, dando rosas encarnadas y fragantes, que los turistas se llevaban como recuerdo a sus lejanos países.
The architect had planted it upon Thorwaldsen's grave, where it bloomed as an emblem of 'the beautiful' and yielded fragrant red rose-leaves to be carried as mementoes to distant lands.
Florecía cuando lo compré. Todo parecía normal hasta hace 3 semanas cuando las hojas comenzaron a dar vuelta a amarillo.
It was blooming when I bought it. 它盛开时我买它. Everything looked normal until 3 weeks ago when the leaves started to turn yellow. 直到3个星期前,一切显得正常时,叶子开始变黄.
Acá tienes. Todo florecia, Incluyendo la mujer de mi vida.
Everything was in full bloom, including the women in my life.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict