estrecharon
-they narrowed
The word estrecharon is the preterite form of estrechar in the third person plural.
See the full estrechar conjugation

estrechar

A nivel programático, el UNIFEM y el PNUD estrecharon su colaboración en cuestiones estratégicas.
Programmatically, UNIFEM and UNDP strengthened collaboration on strategic issues.
Ustedes se acercaron a mí, estrecharon mi mano.
You guys all came up to me. You all shook my hand.
Los países en desarrollo estrecharon filas sobre cuestiones vitales y hallaron una posición común para negociar.
Developing countries had closed ranks on vital issues and found a common negotiating position.
Arregladas así sus cuentas, se estrecharon las manos y otra vez se ofrecieron indestructible amistad para toda la vida.
Thus having settled their accounts, they shook hands and swore to be good friends for the rest of their lives.
Lo que significa que todos los que estrecharon las manos están biológicamente impulsados a agradar y querer ayudarse entre Uds.
That means that all of you who just shook hands are biochemically primed to like and want to help each other.
Los representantes de la Marcha Mundial por la Paz y la No violencia y de Shannonwatch pudieron cruzar el vallado y estrecharon las manos con los miembros de la policía.
The representatives of the World March for Peace and Nonviolence and Shannonwatch reached across the metal barriers and shook hands with members the policemen.
La ONUCI, los organismos de las Naciones Unidas y sus asociados en la labor humanitaria estrecharon su colaboración con las autoridades locales para supervisar y apoyar el regreso y la reintegración de los desplazados internos.
UNOCI, United Nations agencies and humanitarian partners reinforced their collaboration with local authorities in monitoring and supporting the return and reintegration of internally displaced persons.
Importantes organizaciones celebraron varias otras reuniones regionales y subregionales entre períodos de sesiones y estrecharon la colaboración entre los grupos principales estableciendo contactos con los gobiernos de la región y coordinando sus estrategias.
Leading organizations held a number of additional regional and subregional intersessional meetings and strengthened the collaboration between the major groups by liaising with Governments of the region and coordinating their strategies.
Las manos que fraccionaron el pan para los discípulos en la Última Cena se estrecharon en la Cruz para atraer a todas las gentes a sí al Reino Eterno del Padre.
The hands which broke bread for the disciples at the Last Supper were to be stretched out on the Cross in order to gather all people to himself in the eternal Kingdom of his Father.
Como transporte público empezó a perder cada vez más viajeros en beneficio del transporte por carretera, algunos tramos de vías en las fronteras se estrecharon y los pasajeros debían pagar más para cruzar la frontera.
As public transport increasingly was operating at a loss due to the rise of the car, sections of track at the borders were thinned out and passengers had to pay an extra charge to cross the border.
Marta y Manuel estrecharon lazos tras ir de vacaciones juntos.
Marta and Manuel strengthened their bond after going on vacation together.
Los dos mandatarios estrecharon sus manos y se sentaron a conversar.
The two leaders shook hands and sat to talk.
Sin que Prince lo supiera, los ojos de Wicked se estrecharon peligrosamente.
Unbeknownst to Prince, Wicked's eyes narrowed dangerously.
Los ojos de la Hija Oscura se estrecharon.
The Dark Daughter's eyes narrowed.
Los ojos del gobernador se estrecharon.
The governor's eyes narrowed.
Asimismo, se estrecharon las relaciones de colaboración entre ambas instituciones, que se constituyen como los órganos más importantes que agrupan a las defensorías del Continente.
The cooperative relations between the two institutions, which are the most important bodies grouping together the Continent's ombudsmen, were also enhanced.
En el período anterior a las elecciones, las autoridades rusas estrecharon aún más el férreo control sobre la libertad de expresión y emplearon una fuerza excesiva para disolver las manifestaciones pacíficas.
In the period leading up to the elections the Russian authorities tightened their grip on freedom of assembly and used excessive force to break up peaceful demonstrations.
Las dos amigas se estrecharon después de años sin verse.
The two friends hugged one another after many years without meeting.
Los dos niños se estrecharon para sentarse en el asiento del autobús.
The two children squeezed together to sit on the bus seat.
Las competidoras enfrentadas se estrecharon la mano al inicio del partido.
The opposing competitors shook hands at the beginning of the game.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict