estoy cansado de trabajar

Claro, pero estoy cansado de trabajar.
Sure, but I'm tired of work.
¡Sobre ti, ya estoy cansado de trabajar para ti!
You, I am sick of working for!
Estoy cansado de trabajar demasiado todo el tiempo.
I'm tired of being overworked all the time.
¡Estoy cansado de trabajar con ese Scrooge!
I'm tired of working with that Scrooge!
Estoy cansado de trabajar por salarios mínimos.
I'm sick of working for minimum wage, man.
Estoy cansado de trabajar en la mina.
No, I mean tired of workin' my mine.
Estoy cansado de trabajar por turnos. Quiero un trabajo de oficina.
I'm tired of working shifts. I want an office job.
Estoy cansado de trabajar sin descanso. Quiero vivir la vida al máximo.
I've been burning the candle at both ends and I'm tired of it. I want to live life to the fullest.
Estoy cansado de trabajar tanto, pero sueño con viajar a la Patagonia. Así que como dicen, "El que quiera celeste, que le cueste".
I'm tired of working so much, but I dream of traveling to Patagonia. So, as they say, "No pain, no gain."
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict