estaríais
-you would be
Conditionalvosotrosconjugation ofestar.

estar

Y si lo fueseis, estaríais en una caja de pino.
And if you were, you'd be in a pine box.
Si no os hubiera ayudado, ambas estaríais con ellos ahora.
If I hadn't helped, you'd both be with them now.
Aprecio el hecho de que estaríais dispuestos a ir.
I appreciate the fact that you'd be willing to go.
Me estaríais haciendo un favor, manteniéndola limpia y seca.
You'd be doing me a favour, keeping it clean and dry.
Si jugara al rugby o al fútbol, no estaríais sorprendidos.
If I played football or soccer, you wouldn't be surprised.
Chicos, se suponía que estaríais ahí a la 1:00
Guys, you were supposed to be there at 1:00.
Después, estaríais rumiando el océano del conocimiento durante el día.
Then, you would be churning the ocean of knowledge throughout the day.
Si estuvieras aquí, mamá y tú estaríais bien.
If you were here, you and mom would be fine.
Ha creído que estaríais contenta de que se los quedara.
It's believed that you would be happy that the stay.
Se suponía que estaríais en nuestro espejo retrovisor.
You were supposed to be in our rear view mirror.
Si de verdad creyeseis eso, no estaríais aquí.
If you really believed that, you wouldn't be here.
Creí que vosotros estaríais un poco más emocionados con esto.
I thought y'all would be a little bit more excited about this.
No, si esto fuera el cielo, vosotros no estaríais aquí conmigo.
No, if this were heaven, you guys wouldn't be here with me.
Si de verdad os necesitase, estaríais ahí para mí.
If I really need you, you'll be there for me.
Pero ¿estaríais satisfechos con algo hecho bajo amenazas?
But you will be pleased with something done under a threat?
No me di cuenta que estaríais ocupados trabajando en el caso.
I didn't realize that you guys were busy working on the case.
Se suponía que estaríais fuera hace una semana...
You were supposed to be out a week ago...
Y usted está interesado en comprar, Alteza, o no estaríais aquí.
And you are interested in buying, Highness, or you would not be here.
Dijisteis que estaríais en la cama a las 11.00.
You guys said you'd be in bed by 11:00.
Se suponía que estaríais fuera hace una semana...
You were supposed to be out a week ago—
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS