estamos supervisando
-we are supervising
Present progressivenosotrosconjugation ofsupervisar.

supervisar

Aún estamos supervisando estos eventos, y nuestro objetivo es ayudar a disminuir el efecto.
We are still overseeing such events, and our object is to help lessen the affect.
También estamos supervisando constantemente nuestros juegos a identificar el problema y el juego por menores de edad.
We are also constantly monitoring our games to identify problem and underage gambling.
Asimismo, naturalmente estamos supervisando la aplicación de las conclusiones del Consejo Europeo, tanto en el Consejo de Asuntos Generales como en otras actividades del Consejo.
Furthermore, we are naturally monitoring the implementation of the European Council's conclusions, both in the General Affairs Council and in other Council configurations.
También estamos supervisando el acorralamiento de los oficiales al cargo de las todavía existentes bases subterráneas secretas y enviándoles a las mismas instalaciones que se utilizaban para alojar a sus anteriores empleados.
We are also overseeing the round-up of the officials in charge of the remaining secret underground bases and dispatching them to the same facilities being used to house their former employees.
Asimismo, también estamos supervisando detenidamente la aplicación del plan de acción griego y el proceso de cierre de todos los vertederos ilegales, incluido el plan para los proyectos financiados por la UE.
In addition, we are carefully monitoring the implementation of the Greek action plan and the process of closing all the illegal landfills, including the plan for the EU-funded projects.
Soy consciente de que este es un problema a gran escala, especialmente para los jóvenes, y estamos supervisando de forma activa la situación, pero también pensamos que la sostenibilidad financiera a largo plazo de un Estado miembro de la Unión Monetaria Europea es esencial.
I realise that this is a massive problem, especially for young people, and we are actively monitoring the situation, but we are also of the opinion that long-term financial sustainability of a Member State of the European monetary union is essential.
Estamos supervisando de cerca la situación a través de la oficina de la delegación de la UE y mediante nuestra oficina local ECHO.
We are closely monitoring the situation through our EU delegation office and through our local ECHO office.
¿Estamos supervisando realmente también, en el marco de nuestro programa en favor de la democracia, este nuevo espectro político que se está configurando?
Is this newly emerging political spectrum also being monitored by ourselves in the context of the programme for democracy?
Lo que estamos supervisando es la aparición de esto ahora en la realidad.
What we are overseeing is the emergence of this in reality now.
Mantenemos la comunicación con Aforti Finance y estamos supervisando la situación.
We are in contact with Aforti Finance and are closely monitoring the situation.
Nosotros en espíritu estamos supervisando la transición, y alentamos y apoyamos a aquellos que hablan.
We in spirit are overseeing the Transition, and we encourage and support those who speak out.
Nosotros estamos viendo el desmantelamiento y estamos supervisando el procedimiento por el cual está teniendo lugar.
We are seeing to the dismantling, and are overseeing the procedure by which it is taking place.
Por lo tanto hemos acatado su petición y estamos supervisando los acontecimientos más pequeños que ella va a experimentar.
Therefore we have complied with her request and are monitoring the smaller events that she is going to experience.
Actualmente estamos supervisando la ejecución de Edificios de Vivienda con garajes subterráneos de alto estandár de calidad.
Currently, we are supervising construction of high standard apartment buildings with underground car parks.
Todo prosigue estupendamente y según el plan establecido, y apunta hacia un considerable progreso que nosotros estamos supervisando.
All proceeds exceptionally well and according to plan, and points to a major development that we are managing.
Los estamos supervisando y hacemos lo que aconsejan sus Maestros Ascendidos para ayudar a derrotar a esta última cábala oscura.
We are monitoring them and doing what is advised by your Ascended Masters to help defeat this last dark cabal.
Nosotros, miembros de la Confederación Intergaláctica, estamos supervisando desde la clandestinidad y las dimensiones superiores este programa de Ascensión espiritual de la humanidad.
We, members of the Intergalactic Confederation, are supervising from the secrecy and the superior dimensions this program of spiritual ascent of the humanity.
Estamos supervisando estrechamente la situación en Georgia y también estamos supervisando los detalles de los preparativos para la incorporación de Georgia a la OTAN.
We are monitoring the situation in Georgia closely and we are also monitoring details of the preparations for Georgia's membership in NATO.
Deseo asegurarles hoy que continuamente estamos supervisando la situación para averiguar qué nuevas medidas pueden tomarse para la detención del aumento de los precios.
I wish to assure you today that we are continuously monitoring the situation to find out what new steps can be taken to arrest rising prices.
Nosotros los Maestros Ascendidos estamos supervisando esos cambios y asegurando que se pueda lograr, si así lo marca vuestro contrato de vida, el resultado correcto.
We Ascended Masters are watching over these changes and assuring that the proper outcome, when so implied by your life contracts, can be successfully reached.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict