estamos recuperando
-we are recovering
Present progressivenosotrosconjugation ofrecuperar.

recuperar

Aún nos estamos recuperando de su barbacoa "Estudio 54" de julio.
We're still recovering From his "studio 54th of July" barbecue.
Así que, ¿qué hacemos con la telepatía que ahora estamos recuperando?
So what do we do with the telepathy that we are now re-acquiring?
Aún nos estamos recuperando de su barbacoa "Estudio 54" de julio.
We're still recovering From his "Studio 54th of July" barbecue.
Solo estamos recuperando lo que es nuestro.
We're just taking back what's ours.
Nos estamos recuperando lentamente.
We are slowly recovering.
Ahora también estamos recuperando y organizando las experiencias de mapeos colectivos que organizaron los participantes de nuestros talleres.
Now we're also recuperating and organizing the collective-mapping experiences stemming from participants in our workshops.
Aún estamos recuperando trozos de la cabeza, así que la identificación está llevando algo más de lo normal.
We're still recovering parts of the head, so the ID is taking a little longer than normal. Aah!
En todo caso estamos recuperando grandes sumas de dinero, bonos y metales valiosos que serán devueltos a sus legítimos propietarios o colocados en un Fondo de Redistribución a nivel mundial.
We are in any event recovering vast sums of money, bonds and valuable metals that will be returned to their rightful owners or placed into a worldwide Redistribution Fund.
Nota: no estamos recuperando las fotos o vídeos de iPad de vuelta a su iPad ahora, necesita especificar el destino alternativo en el que desea copiar sus datos perdidos.
Note: we are not recovering your iPad photos or videos back to your iPad now, you need to specify the alternative destination where you would like your lost data copied out.
Pero aún estamos recuperando parte del terreno perdido durante la crisis y en algunas zonas con amplio stock y escasa demanda de vivienda esta mejoría aún no se notará en 2017.
But we are still recovering some of the lost ground during the crisis and in some areas with large stock and low demand for housing this improvement will not yet be noticed in 2017.
Ahora estamos recuperando el tiempo perdido y seguiremos haciéndolo en los próximos tiempos, también después del cierre de esta Presidencia, a la que le quedan solo unos días.
We are now busy making up lost ground, and we must go on devoting all our energies to this even after the end of our presidency in a few days' time.
Todavía estamos recuperando como país después de la guerra civil reciente.
We are still recovering as a country after the recent civil war.
Nos encantaría verlos hoy, pero todavía estamos recuperando del viaje. - Vale, no hay problema.
We'd love to see you today, but we're still recovering from our trip. - Okay, no problem.
Usted tomó el gobierno por la fuerza, ahora lo estamos recuperando.
You took the government by force, now we're taking it back.
Con la Iniciativa de Salud Mundial, estamos recuperando el tiempo perdido.
With the Global Health Initiative, we are making up for lost time.
Lo bueno es que estamos recuperando la sensación de equilibrio.
The good news is that a sense of balance is returning.
Hay que consolidar ese clima de confianza que estamos recuperando progresivamente.
We must enhance the climate of confidence that is gradually returning.
Y de todo ello, nos estamos recuperando.
And of all this, we are actually making progress.
Entonces supongo que estamos recuperando el tiempo perdido.
Then I guess we were making up for some lost time.
Pero de a poco lo estamos recuperando.
But little by little we are recovering it.
Word of the Day
to bake