estaban cumpliendo
-they/you were achieving
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcumplir.

cumplir

El examen mostró que ambas recomendaciones se estaban cumpliendo.
The review showed that both recommendations were under implementation.
No estaban cumpliendo realmente con el acuerdo contractual que tenían.
They weren't really complying with the contractual agreement that they had made.
Y debido a su uniforme hablaron con él de manera diferente, y le explicaron que simplemente estaban cumpliendo órdenes.
Because of his uniform they speak to him differently, and they explain to him that they're just following orders.
He devuelto el saludo de soldados heridos, algunos con un camino muy difícil por delante, que dijeron que simplemente estaban cumpliendo con su labor.
I have returned the salute of wounded soldiers, some with a very tough road ahead, who say they were just doing their job.
También destacó que no era legalmente vinculante y que muchos de los objetivos establecidos en el acuerdo ya se estaban cumpliendo en Canadá.
He also stressed it was not legally binding, and that many of the objectives set out in the compact were already being done in Canada.
La última vez que la Comisión realizó una evaluación de la medida en que se estaban cumpliendo las condiciones de adhesión fue en su informe el 8 de noviembre.
The last time that the Commission made an evaluation of the extent to which conditions for membership were being met was in its report out on 8 November.
Como resultado de usar la técnica CAD/CAM, la restauración final pudo visualizarse, modificarse y/o duplicarse con la seguridad de que se estaban cumpliendo todas las guías de diseño.
As a result of using the CAD/CAM approach, the final restoration could be visualized, modified and/or duplicated with the assurance that all the design guidelines would be observed.
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno informó a la Junta de que esas misiones ya estaban cumpliendo los procedimientos establecidos en relación con los controles y el manejo del efectivo para gastos menores.
The Department of Field Support informed the Board that the above missions were now in compliance with the established procedures relating to controls and handling of petty cash.
En un país responsable esto debió encender alarmas y motivar a tomar decisiones: si las empresas contratadas no estaban cumpliendo habría que haber revisado por qué y habría que haber mejorado el sistema de contrataciones.
In a responsible country this would have sounded alarms and motivated some serious decision-making: if the construction companies weren't meeting their contracts, the reason would have been looked into and the contracting system would have been improved.
Las oficinas del UNFPA en los países debían elaborar planes modelo de adquisiciones y remitirlos a la Sección de Servicios de Adquisición, aunque las oficinas en los países no estaban cumpliendo este requisito.
UNFPA country offices were required to prepare the standard procurement plan template and forward this to the Procurement Services Section. Country offices were, however, not adhering to the requirement of preparing the standard procurement plans.
De las 509 recomendaciones formuladas por la Junta, 235 (46%) se habían cumplido íntegramente para el 31 de mayo de 2005, mientras que 230 (45%) se estaban cumpliendo y 44 (9%) no se habían cumplido en absoluto.
Of the 509 recommendations made by the Board, 235 (46 per cent) had been fully implemented by 31 May 2005, while 230 (45 per cent) were under implementation and 44 (9 per cent) had not been implemented at all.
Varias delegaciones dieron a conocer su experiencia en el ámbito de la cooperación para el desarrollo y una de ellas sugirió que el Grupo de Trabajo estableciera un mecanismo de vigilancia para evaluar con indicadores adecuados cómo se estaban cumpliendo los compromisos de cooperación internacional.
Several delegations shared their development cooperation experiences in that respect. One delegation suggested that the Working Group should establish a monitoring mechanism to measure the progress of the implementation of commitments in respect of international cooperation, using applicable indicators.
En 1992, menos de 12.500 presos estaban cumpliendo una LWOP.
In 1992, less than 12,500 prisoners were serving LWOP.
Al principio pareció que las órdenes de Miyako estaban cumpliendo su objetivo.
At first it seemed that Miyako's orders were serving their purpose.
También se hizo evidente que algunas preguntas no estaban cumpliendo su objetivo.
It also became clear that some questions were not performing.
Y todo el tiempo, las Escrituras se estaban cumpliendo delante de ellos.
And all the time, the Scriptures were being fulfilled in front of them.
Los nazis estaban cumpliendo sus promesas de restaurar y fortalecer la nación.
The Nazis were delivering on their promises to restore and strengthen the nation.
No sabía, capitán, que estaban cumpliendo sus órdenes.
I didn't know, Captain, that they were carrying out your orders.
En tercer lugar, era necesario asegurarse de que los países estaban cumpliendo sus obligaciones.
Thirdly, it must be ensured that countries were implementing their obligations.
Sabían que las profecías se estaban cumpliendo.
They knew the prophecies were being fulfilled.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS