Possible Results:
estás ladrando
-you are barking
Present progressiveconjugation ofladrar.
estás ladrando
-you are barking
Present progressivevosconjugation ofladrar.

ladrar

Pero sé que no estás ladrando.
I know you're not barking.
Estás ladrando al árbol equivocado compañero.
Barking up the wrong tree, pal.
Así que, mi amigo, le estás ladrando al árbol equivocado.
So you, my friend, are barking up the wrong tree.
Así que, amigo mío, estás ladrando al árbol equivocado.
So you, my friend, are barking up the wrong tree.
Le estás ladrando al árbol equivocado con esa.
You are barking up the wrong tree with that one.
Supongo que estás ladrando al árbol equivocado, detective.
I guess you're barking up the wrong tree, detective.
Bueno, agradezco la oferta... pero estás ladrando al árbol equivocado.
Well, I appreciate the offer but you're barking up the wrong tree.
Parece que le estás ladrando al árbol equivocado.
It looks like you're barking up the wrong tree.
Parece que le estás ladrando al árbol equivocado.
It looks like you're barking up the wrong tree.
Mira, estás ladrando al árbol equivocado, ¿de acuerdo?
Look, you're barking up the wrong tree, all right?
Desafortunadamente, estás ladrando en el árbol equivocado.
Unfortunately, you're barking up the wrong tree.
Además, le estás ladrando al árbol equivocado.
Besides, you're barking up the wrong tree.
Tía, le estás ladrando al árbol equivocado.
Girl, you are barking up the wrong tree.
¡Esta es la razón por qué estás ladrando!
That's the reason why you're barking!
Probablemente le estás ladrando al árbol equivocado,
Then you're probably barking up the wrong tree,
Um, estás ladrando encima del árbol equivocado.
Um, you're barking up the wrong te.
Le estás ladrando al árbol equivocado.
You're barking up the wrong tree.
Le estás ladrando al árbol equivocado.
You're barking up the wrong tree.
¿Por qué estás ladrando ahí?
What are you barking at out there?
¿Por qué estás ladrando?
Why are you barking?
Word of the Day
to bake