reanudar
Este año se están reanudando, y se están llevando a cabo de conformidad con un mandato que data de 1999. | This year, they have been reopened, and are being conducted on the basis of a mandate dating from 1999. |
El día anterior a esa reunión, el Grupo visitó el aeropuerto internacional de Roberts, donde poco a poco se están reanudando las actividades. | The day before this discussion, the Panel visited Roberts International Airport, which is gradually resuming activity. |
Las actividades escolares, que se detuvieron en febrero de 2003, se están reanudando poco a poco. | School activities, interrupted in February 2003, are slowly resuming. |
Hoy nuestras relaciones se están reanudando lentamente pero en profundidad y basadas en la autenticidad. | Today, our relations are being resumed, slowly but in depth and with the concern for authenticity. |
Los mercados ya están funcionando en muchos lugares, incluida la propia Bagdad; y, si bien nadie pretende que la vida haya vuelto a la normalidad, las actividades se están reanudando. | Markets are up and running in many places, including in Baghdad itself, and while no one would pretend it is normal life, activity is resuming. |
Hablando de la política exterior de Serbia, Nikolic dijo que se están reanudando las viejas amistades y creando otras nuevas en el mundo, y que se están estableciendo sociedades estratégicas en el este, occidente, norte y sur. | Speaking about foreign policy, Nikolic said Serbia is renewing some old and establishing new friendships and strategic partnerships on all sides of the globe. |
El informe llega en el momento en que los gobiernos están reanudando las negociaciones multilaterales relativas al Acuerdo sobre el Comercio de Servicios (TISA) en una reunión a puerta cerrada en Ginebra que comienza el 28 de abril de 2014. | The report comes as governments are resuming multilateral talks on the Trade in Services Agreement (TISA) at a closed-door meeting in Geneva, starting 28 April 2014. |
En el plano internacional se están reanudando las iniciativas políticas, humanitarias y de otro tipo para dar una respuesta integral a la cuestión de los desplazamientos masivos de refugiados y migrantes, incluido el tráfico y la trata. | At the international level, renewed political, humanitarian and other efforts are under way to comprehensively respond to the issue of large movements of refugees and migrants, including smuggling and trafficking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
