medir

¿Por qué las agencias oficiales no están midiendo desde diferentes lugares alrededor del mundo y reportando sobre lo que sucede en términos de contaminación cada día que pasa desde que ocurrió el desastre?
Why are official agencies not measuring from many places around the world and reporting on what is going on in terms of contamination every single day since this disaster happened?
Los estudiantes están midiendo el volumen de los sedimentos atrapados.
Students are measuring the volume of trapped sediment.
Algo interesante es que los niveles de ruido no se están midiendo directamente.
Interestingly enough, noise levels are not being measured directly.
Los grupos de poder están midiendo fuerzas.
The power groups are taking stock of their forces.
Qué es eso que los relojes están midiendo?
What is it that clocks are measuring?
La cuestión es que estas tecnologías están midiendo algo equivocado.
So the point is just that these technologies that we have are really measuring the wrong thing.
En cuanto a lo que a mí concierne, ellos no están midiendo el sufrimiento para nada.
As far as I am concerned, they are not measuring suffering at all.
Sin embargo, los reguladores inalámbricos también pueden manipular un proceso dependiendo de los datos que se están midiendo.
However, the wireless controllers are also able to manipulate a process based on the data being measured.
Nuestros colegas del Centro de Computación Cuántica y Espintrónica están midiendo realmente con sus lásers la decoherencia en el giro de un único electrón.
Our colleagues in the Center for Quantum Computation and Spintronics are actually measuring with their lasers decoherence in a single electron spin.
Dan información valiosa sobre el estado presente de los recursos que se están midiendo, la tasa y la dirección de los cambios, de esta manera resaltando temas prioritarios y guiando la formulación de políticas.
They give valuable information about the present status of the resources being measured, the rate and direction of change, highlighting priority issues and guiding policy formulation.
Mientras todos los analizadores están midiendo la concentración de la muestra, se registrarán los datos extraídos a lo largo de 30 s y se calculará la media aritmética de los tres analizadores.
While all analysers measure the sample's concentration, 30 s of sampled data shall be recorded, and the arithmetic means for the three analysers calculated;
Actualmente se están midiendo PCCC en muestras de diversos medios (aire, sedimentos, agua, aguas residuales, peces y mamíferos marinos) y en regiones remotas, como el Ártico (especialmente en sedimentos y biota).
SCCPs have now been measured in various environmental samples (air, sediment, water, wastewater, fish and marine mammals) and in remote areas such as the Arctic (notably in sediment and biota).
Los juegos más grandes del mundo hoy están midiendo más de 1.000 millones de registros de sus jugadores, sobre lo que hacen todos... mucho más detalle del que se ha obtenido jamás en un sitio web.
The biggest games in the world today are measuring more than one billion points of data about their players, about what everybody does—far more detail than you'd ever get from any website.
Países como Canadá, Alemania, Bhután y Francia se están interesando mucho por la felicidad de sus ciudadanos y están midiendo su satisfacción con la vida y su bienestar emocional y, en algunos casos, están incorporando esos resultados en sus políticas oficiales.
Countries such as Canada, Germany, Bhutan and France are taking a strong interest in their citizens' happiness, measuring their life satisfaction and emotional well-being and, in some cases, incorporating those findings in their government policies.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict