envolverán
-they/you will wrap
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofenvolver.

envolver

Ellos envolverán esta cosa en un día o dos.
They will wrap this thing up in a day or so.
Conecten varios Aleluyas juntos y envolverán al mundo en Aleluyas.
String Hallelujahs together, and you will wrap the world in Hallelujahs.
Serás libre de corazón y no te envolverán las tinieblas.
You will be free of heart and darkness will not overwhelm you.
Los chicos lo envolverán en un momento.
The guys will wrap her up for you in a bit.
Cuando él abandone el santuario, las tinieblas envolverán a los habitantes de la tierra.
When he leaves the sanctuary, darkness covers the inhabitants of the earth.
Mañana, envolverán pescado con esto.
Tomorrow, they'll wrap a fish in it.
Cuando él abandone el santuario, las tinieblas envolverán a las habitantes de la tierra.
When He leaves the sanctuary, darkness covers the inhabitants of the earth.
Luego, lo envolverán en una manta y se lo darán a usted de nuevo.
Then she will be wrapped in a blanket and given back to you.
Después de la cirugía, le envolverán la mano y la muñeca con una férula.
After the surgery, your hand and wrist are wrapped and put into a splint.
Un mensaje breve o vuestros nombres envolverán una deliciosa tableta de chocolate.
Put a message or both names in a delicious chocolate tablet!
En un día tan especial todos los asistentes se envolverán en ternura con nuestra colección FANTASÍA.
On this special day everyone will be wrapped up in tenderness with our FANTASIA collection.
Las luces envolverán 170 árboles a lo largo del río, hasta 60 pies de altura.
The lights will be wrapped on 170 trees lining the river, as high as 60 feet.
La cueva es de pequeñas dimensiones y cuenta con dos galerías que te envolverán en un ambiente de misterio.
The cave is very small and has two galleries that will envelop you in an atmosphere of mystery.
La croqueta por-kievski representa el filete roto de gallina, en que envolverán el trozo de la mantequilla fría.
Chicken Kiev represents the beaten-off chicken fillet in which the slice of cold butter is wrapped.
Si tu contenido es realmente útil o un poco controvertido, la gente va a leer y se envolverán sin siquiera darse cuenta.
If your content is truly helpful or a bit controversial, people will read and get engaged without even realizing it.
Las muestras se envolverán en papel de periódico y posteriormente en bolsas de plástico, debidamente etiquetadas, para evitar confusiones.
Samples must be wrapped in newspaper and later in plastic bags correctly labeled to avoid any possible mistake.
La ceremonias en su mundo de superficie los envolverán con deleite, y esto se refleja en sus miles de brillantes ciudades cristal.
The ceremonies on your surface world envelop you with delight, and this is reflected in your myriad shining crystal cities.
Las calles estrechas y características de la parte más antigua de la ciudad te envolverán en una atmósfera de sabor antiguo.
The narrow streets and features of the oldest part of the town will wrap in an atmosphere of ancient taste.
Dejame decirte No mires las ilustraciones mucho tiempo, porque cobrarán vida y te envolverán en sus historias.
Let me tell you, don't you look at those illustrations too long, because they'll come alive and they'll tell you stories.
En el interior de la habitación encontrarás un mobiliario moderno con colores claros que te envolverán en una atmósfera de frescor y relajación.
Inside the modern furniture and soft colours of the decor create a welcoming and relaxing atmosphere.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict