enviamos
-we send
The word enviamos is the present form of enviar in the first person plural. There are other translations for this conjugation.
See the full enviar conjugation

enviar

Antes de que llegáramos aquí enviamos un equipo de 12.
Before we arrived here we sent a team of 12.
Escucha, creo Kanan sabe lo enviamos a la cárcel.
Listen, I think Kanan knows we sent him to jail.
Te enviamos a hacer todo ese viaje a estudiar.
We send you to do all that trip to study.
Entonces compramos 100.000 libros y los enviamos a India.
So we bought 100,000 books and sent them to India.
Este e-mail es el único que enviamos sin ser solicitado.
This e-mail is the only one, which we send unsolicited.
Junto con nuestro agradecimiento, te enviamos un cordial saludo.
Along with our thanks, we send you a sunny greeting.
No, no enviamos chicos a hacer el trabajo de hombres.
No, we don't send boys to do a man's job.
¿Qué pasó con el equipo de emergencia que le enviamos?
What happened to the emergency crew we sent you?
Como les he dicho, solo compramos y enviamos lo mejor.
Like I said, we only buy and send the best.
¿dónde estaban cuando enviamos la Estatua de la Libertad?
Where were you when we sent them the Statue of Liberty?
Nos disculpamos si le enviamos esa carta por error.
We apologize if we sent you that letter in error.
Hoy enviamos al ejército de la nación a la nación.
Today we send the army from the nation to the nation.
Y por último pero no menos importante, enviamos en el más cercano.
And last but not least, we send in the closer.
Igualmente, enviamos un mensaje de apoyo a las autoridades españolas.
We also sent a message of support to the Spanish authorities.
Se las enviamos a nuestros amigos de la frontera sur.
We sent them to our friends South of the border.
Antoine y yo te enviamos una foto de ella, y...
Antoine and I had sent you a photo of her, and...
Llamanos y te lo enviamos a tu oficina o domicilio.
Call and send you to your office or home.
Es una sonda que enviamos a tomar fotos de tu planeta.
He is a probe we sent to take pictures of your world.
¿Por qué no tan solo la enviamos con la policía?
Why don't we just send her to the police?
Bueno, enviamos a los mejores equipos de vigilancia del país.
Well, we're pulling the top surveillance teams in the country.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict