enumero
-I enumerate
The word enumero is the present form of enumerar in the first person singular.
See the full enumerar conjugation

enumerar

A continuación enumero los diferentes puntos que voy a tratar.
Below, the points I am going to cover are listed.
En el anexo enumero algunos temas específicos que deberían examinar los Jefes de Estado y de Gobierno.
In the annex, I have listed a number of specific items for consideration by Heads of State and Government.
Estoy seguro de que no diré nada nuevo si enumero las cuestiones críticas que deben figurar siempre en el orden del día una y otra vez.
I am sure I will not be saying anything new if I list the critical issues that need to be put on the agenda again and again.
Estos tres aspectos, que enumero aquí de una manera abstracta, como conviene para la comodidad del análisis, no son más que uno en el espíritu de los mismos autores.
These three aspects, which I enumerate abstractly, as is always the custom for purposes of analysis, form one single unity in the minds of the two authors.
Por tanto, nosotros apoyamos firmemente las peticiones de la ponente de elaboración de un Libro Verde y un plan de acción, cuyos elementos no enumero porque ya figuran en el informe.
We therefore firmly support the rapporteur' s calls for a Green Paper and an Action Plan. I will not go into their contents because they are already outlined in the report.
Enumero todas las cifras que he oído durante el día.
I juxtapose figures I hear during the day.
¿Cuáles son los sentimientos más comunes que los niños tienen durante este tiempo? Enumero siete.
What are the most common feelings children have during this time? I list seven.
El Gobierno enumeró las siguientes consecuencias de esta guerra.
The Government identified the following consequences of this war.
En su último informe Hans Blix enumeró diversas cuestiones pendientes.
In his latest report, Hans Blix listed many open questions.
Simplemente enumeró el elemento de la pérdida y la cantidad reclamada.
It merely listed the loss element and the amount claimed.
Esto es exactamente lo que enumeró mamá.
This is exactly what ticked off mom.
Enumeró distintos grupos armados de la oposición en Darfur desde 1956.
It listed a number of armed opposition groups in Darfur since 1956.
Yo estaba un poco enumeró mí mismo.
I was a little ticked off myself.
Enumeró algunos de los resultados del estudio en cada uno de esos aspectos.
She enumerated several findings of the survey in each of these areas.
Sin embargo, no detalló ni enumeró todos los bienes que supuestamente perdió.
However, it did not identify or list all the property that was allegedly lost.
Para concluir, el Presidente enumeró los temas del programa de la 14ª Reunión (véase párr.
In conclusion, the President outlined the agenda items for the fourteenth Meeting (see para.
Alfred Berg enumeró las siguientes opciones como alternativas a una venta rápida de Combus A/S:
Alfred Berg listed the following options as alternatives to the quick sale of Combus A/S:
La Directora Ejecutiva enumeró también diversas tareas operacionales y administrativas difíciles que el FNUAP tenía ante sí.
The Executive Director also enumerated several operational and administrative challenges that UNFPA was facing.
El Gobierno enumeró igualmente una serie de medidas y logros en materia penitenciaria y policial.
The Government also listed a set of measures and achievements relating to prisons and the police.
En su último informe, el Relator Especial enumeró varias cuestiones que preocupan particularmente para su mandato.
In his last report, the Special Rapporteur outlined a number of issues of particular concern to the mandate.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict