enumeraba
-I was enumerating
The word enumeraba is the imperfect form of enumerar in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full enumerar conjugation

enumerar

Níger entregó también un memorándum que enumeraba las etapas y retos de la transición.
Niger also presented a memorandum on the stages and issues at stake in the transition.
La resolución enumeraba los problemas con los que Malta se está enfrentando a raíz de la inmigración ilegal.
The resolution listed the problems which Malta is facing as a result of illegal immigration.
El Protocolo no 2 cubría solo el acero CECA e incluso enumeraba los productos siderúrgicos CECA en un anexo.
Protocol 2 covered only ECSC steel, and even listed the ECSC steel products in an Annex.
Además de eso, la Comisión también presentó un documento que enumeraba los distintos métodos técnicos para garantizar la seguridad de los datos.
The Commission had also issued a document listing the various technical methods for making data secure.
Solíamos sentarnos en su coche y me enumeraba, una por una, las razones por las que no me dejaba besarla.
We used to sit in her parked car, and she would list for me, one by one, the reasons she wouldn't let me kiss her.
Las versiones en otros idiomas, en cambio, empleaban expresiones según las cuales la disposición enumeraba taxativamente los requisitos necesarios para que el acuerdo de arbitraje fuese válido.
By contrast, some other language versions used expressions that indicated that the provision exhaustively enumerated the requirements necessary for a valid arbitration agreement.
El anexo IV del Reglamento (CE) no 1493/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola [2] enumeraba las prácticas enológicas autorizadas.
Annex IV to Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine [2] listed authorised oenological practices.
El 7 de marzo de 2016, la Comisión facilitó a las partes interesadas una nota en la que explicaba las razones para cambiar la muestra y enumeraba las empresas incluidas en la muestra revisada.
On 7 March 2016 the Commission made available to interested parties a note explaining the reasons for changing the sample and listing the companies included in the revised sample.
El Protocolo no 2 del Acuerdo europeo solo se aplicaba a «productos del acero CECA» (artículo 8, apartado 4, del Protocolo no 2) e incluso enumeraba de qué productos se trataba en un anexo.
Protocol 2 to the Europe Agreement only applied to ‘ECSC steel products’ (Article 8(4) of Protocol 2) and even listed the steel products in an Annex.
La lista inicial de expertos que suministró el Centro no cumplía con el mandato pues no reflejaba la dotación real sino que enumeraba los expertos internacionales que en ese momento formaban parte del PNUMA o eran consultores internacionales independientes.
The initial list of experts provided by the Centre did not meet the terms of reference since it did not reflect the actual staffing level of the centre, but instead listed international experts who are currently either UNEP staff or independent international consultants.
Se sugirió reformular la recomendación 33) a fin de que su texto enunciara el principio general de la protección del valor de los bienes gravados, mencionándose, únicamente a título de ejemplo, las medidas de amparo de esos bienes que la recomendación actualmente enumeraba.
A suggestion was made that recommendation (33) should be redrafted to express the general principle of protection, with the types of protection mentioned in the recommendation to be included as examples of how that protection might be provided.
El 14 de septiembre de 2000, el Gobierno de Venezuela envió una comunicación en que enumeraba las normas jurídicas que protegían a los migrantes dentro de su territorio.
On 14 September 2000, the Government of Venezuela sent a communication enumerating the existing legal norms which protect migrants within its territory.
¿Pero por qué entonces se omitió totalmente del informe ofi cial del 20 de marzo, que enumeraba con precisión a todos los expulsados y acusados, al grupo de trotskistas y zinovievistas?
But why then were the group of Trotskyists and Zinovievists completely omitted from the official report of March 20, which gave a precise enumeration of all those expelled and indicted?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict