entrecruzan
-they interweave
The word entrecruzan is the present form of entrecruzar in the third person plural.
See the full entrecruzar conjugation

entrecruzar

De modo que, al igual que en Europa, ambos se entrecruzan.
So, just as in Europe, the two are intertwined.
Dice que tenemos que entrecruzan las ramas para el techo.
All right, it says that we need to criss-cross the branches for the roof.
En el plano personal y subjetivo, las posiciones a veces se entrecruzan.
Personal and subjective positions at times cross over class lines.
Un tiempo en el que se entrecruzan ansias, trepidaciones y esperanzas desarmadas.
A time in which a series of anxieties, trepidations and unarmed hopes interweave.
Se entrelazan y entrecruzan en todas las direcciones de modo que forman un complicado laberinto.
They wind and cross each other in every direction so as to form a complicated maze.
Ambas se entrecruzan de modo que es imposible diferenciar la una de la otra.
The two have been become so intertwined that is almost impossible to differentiate one from the other.
Estamos ante un triángulo de relaciones personales y profesionales que se entrecruzan y que se deben saber gestionar de modo inteligente.
We have a criss-crossing triangle of personal and professional relationships and must be managed intelligently.
Allí se entrecruzan el poder y las opiniones de las capitales; algunas son poderosas, otras lo son menos.
This is the place that intersects with power and the views of capitals, some that are powerful, some less so.
Las calles que se entrecruzan con la Rua Augusta están repletas de tiendas interesantes, pastelarias, cafeterías y marisquerías al aire libre para turistas.
The streets bisecting Rua Augusta are filled with interesting shops and open-air pastelarias, cafes and fish restaurants catering for tourists.
Sin duda en este debate se entrecruzan intereses muy diversos -y eso también es válido dentro de mi Grupo-.
There is no doubt that very diverse interests are at play in this debate - and this is also the case within my Group.
Por desgracia, se entrecruzan utilizan las conexiones de alimentación, por lo que uno busca entonces en vano una salida o una conexión demasiado lejos.
Unfortunately, the power connections are crisscrossing used, so that one then searches in vain for an outlet or a free much too far away.
Simplemente, no es posible establecer verdades absolutas en una disputa cuyas razones se entrecruzan con las raíces mismas de nuestra civilización.
The simple truth is that it is not possible to find absolute truths in a dispute whose origins are interwoven with the very roots of our civilisation.
Actualmente, los intercambios financieros que entrecruzan el mundo entero tienen un volumen diez veces superior al de los intercambios de productos reales.
Today, the volume of financial exchanges that cross the entire world, mainly by computer, is ten times greater than the exchange of real products.
Durante las cálidas noches de verano, no hay pueblo, aldea o ciudad que no celebre su romería, donde tradición y modernidad se entrecruzan.
During the warm summer evenings there isn't a village, town or city that does not have a pilgrimage, in which tradition and modern life cross paths.
El nuestro es el tiempo de la interdependencia: se entrecruzan diferentes aspectos de la vida económica y social a escala mundial con sus intereses cruzados.
Ours is the time of interdependence. Different aspects of economic and social life at a global level are entwined together and with their respective interests.
Esta es la mayor piscina de todo el Medio Oriente, donde las olas se entrecruzan en varias direcciones, alcanzando más de un metro y medio de altura.
Here is the largest swimming pool in Middle East where waves follow each other and cross in several directions up to five feet.
Era un periodista intrépido que durante muchos años iluminó con sus reportajes ese mundo nebuloso en el que se cruzan y entrecruzan bandidos, terroristas políticos y extremistas políticos.
He was a fearless journalist who over many years tirelessly illuminated that twilight world where gangsters and political terrorism and political extremism intersect.
Las nuevas carreteras entrecruzan la ciudad, los trenes de alta velocidad llegan a los nuevos terminales del carril y por supuesto un nuevo pasillo de exposición abruma a visitantes por tamaño enorme.
New highways criss-cross the city, high-speed trains arrive to new rail terminals and of course a new exhibition hall overwhelms visitors by enormous size.
Las cartas se entrecruzan entre ellos, y en 1647 tenemos una Conferencia de Vicente sobre las Reglas que ha desarrollado, en la que afirma;
Letters go backwards and forwards between them, and in 1647 we have a Conference from Vincent on the Rules he has developed, where he states;
Los círculos (M), (K), con diámetros de la AB, BC entrecruzan a los pies E, de la B - altura del triángulo, Porque los ángulos Son a la vez derecho.
The circles (M), (K) with the diameters AB, BC intersect at the foot E of the B-altitude of the triangle, because the angles are both right.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict