entonces hazlo

Popularity
500+ learners.
Si quieres buscar otro sitio, entonces hazlo.
If you want to find somewhere else, then.
Si para ti es mucho lo que tienes que soportar, entonces hazlo.
If it's too much for you to bear...go.
Vale, bien, entonces hazlo tú.
Okay, fine, then you go do it.
Mira, entonces hazlo tú.
Look, then you do it.
Bueno, entonces hazlo tú.
Well, then, you do it.
¡Bien, entonces hazlo tú!
Oh, good, then you do it!
Si experimentas alegría comiendo un sandwich de salami, entonces hazlo.
If you experience joy eating a salami sandwich, then do that.
Si esto es lo que quieres, entonces hazlo.
If this is what you want, then do it.
Y si todavía no has hecho un análisis, entonces hazlo.
And if you haven't done the research, then do it.
Si quiere perseguir tus sueños, entonces hazlo.
If you want to chase your dreams, then do it.
Si éste es tu sueño, entonces hazlo por tu cuenta.
If this is your dream, then you do it on your own.
Si no es por ti, entonces hazlo por ella.
If not for you, then do it for her.
Si me vas a rascar, entonces hazlo bien.
If you're going to scratch, then do it right.
Te gustaría preguntarme por Jean, entonces hazlo.
You'd like to ask me about Jean, so do it.
Si no es por ti, entonces hazlo por tus hijos.
If not for yourself, then maybe for your children.
Si eso es lo que te dará paz, entonces hazlo.
If that's what will give you peace of mind, then do it.
Si te gusta mirar a las chicas exranjeras, entonces hazlo.
If you want to look at girls overseas, then go for it.
Bueno, si no te ayudas a ti misma, entonces hazlo por Jonah.
Well, if you won't help yourself, then do it for Jonah.
Si quieres hacerlo, entonces hazlo bien.
If you want to do it, then do it right.
Si quieres traer a alguien, entonces hazlo.
If you want to bring someone, then do.
Word of the Day
to gossip