entendiésemos
-we understood
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofentender.

entender

Nos llamó ovejas, a fin de que entendiésemos que Él era el Buen Pastor.
He called us sheep, so that we would understand He was the Good Shepherd.
Solo quería que nos entendiésemos.
I just wanted her to understand, that's all.
Me gustaría que nos entendiésemos.
I want us to reach understanding.
No quería deciros nada hasta que entendiésemos que iba a ser de nosotros.
We didn't want to say anything to you guys until we understood what was going on ourselves.
¿No sería aconsejable que continuásemos con el diálogo y escuchásemos y entendiésemos las preocupaciones y expectativas de los Estados ACP?
Would it not be advisable to engage further in dialogue and understanding by listening to the concerns and the expectations of the ACP Group of States?
No bastaría decir por tanto que lo que nos distingue de los animales es la reflexión, si no entendiésemos por ésta la tenden- cia constante de nuestro instinto a convertirse en inteligencia.
It is not enough, then, to say that we are distinguished from the animals by reflection, unless we mean thereby the constant tendency of our instinct to become intelligence.
Y para que entendiésemos la calidad de ese Padre, instruyó: Porque todo el que pide, recibe; el que busca, encuentra; y al que llama, se le abrirá.
And so that we might understand the quality of this Father, he taught: For everyone that asks will receive; who seeks will find; and to him that knocks it shall be opened unto him.
¿Quién hablaría bien de nosotros, entre los clientes y las redes sociales, si no entendiésemos cómo escuchar y seguir las pautas de nuestros interlocutoresi, online y en las exposiciones?
Who would speak well about us among our clients or on social networks if we weren't able to listen, understand and satisfy the requests of our customers, both online or in our showrooms?
En particular, recuerdo las reuniones especiales que organizó con la Comisión de Asuntos Jurídicos para que entendiésemos plenamente la tarea que nos ocupa, que es muy importante para todos los ciudadanos de la Unión Europea.
In particular, I recall the special meetings she arranged for the Committee on Legal Affairs, enabling us to fully understand the task before us, which is of great significance for all European Union citizens.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS