Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofenfurecer.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofenfurecer.

enfurecer

El abuelo se enfurecía, pero ella no se daba cuenta.
Grandpa was fuming next to her, but she didn't realize it.
Pablo Valls se enfurecía hablando de su patria.
Pablo Valls became furious discussing his fatherland.
No podían entender por qué no me enfurecía.
They could not understand why I do not come out raging.
Me enfurecía si no lo hacían.
Then I'd get furious when they didn't.
Cuantos más fenómenos D. D. Home producía, más se enfurecía la comunidad científica.
The more phenomena that D. D. Home produced, the more enraged the scientific community became.
Yo le pedí que se calmara, pero eso lo enfurecía más.
The ones I work with, they are very dedicated to that.
La prohibición les enfurecía.
They were furious about the ban.
Y cuando declaré mi homosexualidad, ella seguía diciéndolo, y eso me enfurecía.
And after I came out of the closet, when she continued to say it, it made me furious.
No se enfurecía al ver tal mensaje de error, porque se ha producido este error como no reemplazó el archivo OLMAPI32.dll cuando se actualizó el sistema operativo.
Do not get furious by seeing such error message, because this error occurred as you did not replace the OLMAPI32.dll file when operating system was upgraded.
No se enfurecía al ver estos mensajes de error, porque se ha producido este error como no reparar outlook error scanpst OLMAPI32.dll cuando el sistema operativo se ha actualizado.
Do not get furious by seeing such error message, because this error occurred as you did not replace the OLMAPI32.dll file when operating system was upgraded.
Esto dio lugar a una orden de ronin que se llamaban los Abanicos de Hierro, a los que enfurecía que la interminable guerra entre León y Grulla dejase a sus samuráis poco tiempo para mantener vigiladas las calles.
This gave rise to an order of ronin who called themselves the Iron Fans, who were angered that the endless war between Lion and Crane left their samurai little time to keep the streets safe.
Pero lo que enfurecía a los manifestantes era que el gobierno ya se había comprometido, probablemente a la ligera, a conceder lo demandado pero que la práctica, pero o nada había hecho para cumplir con sus compromisos.
But what had the demonstrators in a particular fury this time is that the government had already agreed—obviously lightly—to provide all this and had done little or nothing to fulfill its promises.
Rosie se enfurecía escuchando el alardeo de esos engreídos sabelotodos.
Rosie was seething from listening to the crowing of those smug overachievers.
Su impotencia frente a su destino la enfurecía.
Her impotence in the face of her destiny made her furious.
Esto enfurecía mucho a los sacerdotes y ancianos.
This greatly enraged the priests and elders.
Cuanto más me enfurecía yo, más se reía ella.
The angrier I got, the more she laughed.
Realmente me enfurecía eso, ¿qué importa si tengo el pelo largo o no?
It really angered me because, what is the difference if I have long hair or not?
Este pensamiento le enfurecía.
He was maddened at the thought.
Pero si el rey se enfurecía por la ausencia, ello decidiría que David debía huir.
But if he should become enraged at his absence, it would decide the matter of David's flight.
La resistencia de Tom enfurecía aún más al abuelo que tenía la cara colorada como dos diablos juntos.
Tom's resistance enraged grandfather all the more, his face flushed as red as two devils combined.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict