endurecen
-they harden
The word endurecen is the present form of endurecer in the third person plural.
See the full endurecer conjugation

endurecer

La maligna persecución y las calumnias de sus enemigos los endurecen.
The vicious persecution and calumny of the enemies steel them.
Las leyes de una laicidad agresiva se endurecen.
Laws of an aggressive secularism are getting tougher.
Las pinturas se endurecen en el molde cerrado.
These paints cure completely in the closed mold.
Donde la verdad se predica, los pecadores se endurecen al evangelio o se convierten.
Where the truth is preached, sinners are either gospel-hardened or converted.
Se endurecen los requisitos para la evaluación de riesgos.
We are to obtain more stringent risk assessment requirements.
Los de la ciudad se endurecen y se secan sobre el asfalto.
You, in the city, will get hard and dried up on asphalt.
Ellas no se endurecen cuando las toco.
They don't tense up when I touch them.
Los países de la Comunidad Europea endurecen su legislación con los extranjeros.
The countries of the European Community are tightening up their legislation on illegal immigrants.
También se endurecen los hilos.
Also the threads are hardened.
En la odontología, se procesan productos sintéticos que se endurecen mediante el efecto de la luz.
In dentistry, plastic materials are used that harden due to the effect of light.
He estado haciendo este trabajo durante mucho tiempo y... algunas cosas te endurecen la vida.
I've been doing this job for a long time now and... some things get harder to live with.
Muchas mujeres endurecen su corazón contra la criatura, pero sin dejar de preocuparse por su propio bienestar.
Many women have hardened their hearts against the child, but are still concerned about their own well-being.
Los productos de NB se endurecen por tratamiento térmico con el fin de darle características de poco desgaste.
In order to give low wear characteristics NB products are hardened by heat treatment.
Espero que podamos lograr la aprobación de estos puntos que endurecen la posición común.
I hope we shall see the adoption of these amendments designed to tighten up on the common position.
Los hilos recibidos largos del nylon se enfrían y se endurecen, después de que los estiran el hilo.
The received long threads of nylon are cooled and harden, then them them extend a thread.
¡Pero ay de los que no escuchan y endurecen sus corazones y ensordecen sus oídos a Mis consejos!
But woe to those who do not listen and harden their hearts and deafen their ears to My counsel!
¡Pero ay de los que no escuchan y endurecen sus corazones y ensordecen sus oídos a Mis consejos!
But woe to those who do not listen, and harden their hearts and deafen their ears to My counsel!
Además, he votado a favor de todas las enmiendas que mejoran o endurecen las propuestas de la Comisión.
In addition, I have voted for all the amendments that improve and tighten up the Commission' s proposals.
El 30 de junio de 2004, entraron en vigor regulaciones que aseguran la aplicación y endurecen las medidas anunciadas el 6 de mayo.
On June 30, 2004, regulations enforcing and tightening the measures announced on May 6 came into force.
El Acuariano no practica sistemas de meditación complicados que bloquean la mente y endurecen la atención en la búsqueda de un logro.
An Aquarian does not practice complex systems that are blocking the mind and hardening the attention in the search for an achievement.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict