The word eludían is the imperfect form of eludir in the third person plural.
See the full eludir conjugation

eludir

El problema eran los diamantes ilícitos y los diamantes de zonas de conflicto que eludían el sistema oficial.
The problem was the illicit and conflict diamonds which avoided the formal system.
A partir de septiembre de 2007, se incluyen en los datos de la República Popular China las importaciones procedentes de Macao, que eludían las medidas antidumping.
As from September 2007 Macao imports, found to be circumventing the anti-dumping measures, are included in PRC data.
Argumentaba que, al disponer los fabricantes macaenses de certificados de origen para sus exportaciones de calzado, no eludían las medidas en vigor.
They claimed that, as the Macanese manufacturers had Certificates of Origin for their footwear exports, they were not circumventing the measures in place.
La investigación reveló que las exportaciones de esta empresa eludían las medidas impuestas sobre las importaciones del producto afectado originarias de la República Popular China.
The investigation revealed that this company's exports circumvented the measures imposed on imports of the product concerned originating in the People's Republic of China.
En el caso actual, la información presentada por el solicitante contenía indicios razonables de operaciones de tránsito y de montaje que eludían las medidas antidumping vigentes.
In the present case, the information submitted by the applicant contained prima facie evidence of transhipment and assembly operations circumventing the anti-dumping measures in force.
Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.
The dissenting members also referred to the unfair advantage such an approach conferred on persons who circumvented immigration requirements over those who had not.
Tras la imposición de las medidas vigentes sobre las importaciones de cables de acero procedentes de Ucrania, se constató que dichas medidas se eludían a través de importaciones de cables de acero procedentes de Moldavia.
Following the imposition of the existing measures on imports of SWR from Ukraine, it was found that these measures were being circumvented by imports of SWR from Moldova.
Además, tras imponerse las medidas existentes sobre las importaciones de cables de acero de Ucrania, se averiguó que dichas medidas se eludían a través de importaciones de cables de acero de Moldova.
Moreover, following the imposition of the existing measures on imports of SWR from the Ukraine, it was found that these measures were being circumvented by imports of SWR from Moldova.
Otros indicadores muestran también una tendencia a la baja o estable, incluso después de la imposición de medidas contra los Estados Unidos de América y la ampliación de los derechos a las importaciones de Canadá que eludían las medidas.
Other indicators also show a declining or stable trend, even after the imposition of measures against the United States of America and the extension of duties to circumvented imports from Canada.
Los criterios del artículo 13, apartado 2, del Reglamento de base se han analizado con respecto a la única empresa que cooperó en la investigación a fin de determinar si las operaciones de montaje efectuadas en Malasia eludían las medidas vigentes.
The criteria of Article 13(2) of the basic Regulation were analysed for the sole cooperating company to establish whether any assembly operation in Malaysia is circumventing the existing measures.
Las importaciones de Brasil e Israel, que como se indicó en el considerando 2 eludían las medidas, descendieron abruptamente a raíz de que se les aplicaran también las medidas antidumping impuestas a las importaciones de la India.
Imports from Brazil and Israel which were found to be circumventing as mentioned in recital (2) above sharply decreased following the extension to these imports of the anti-dumping measures imposed on imports from India.
La Comisión disponía de suficientes indicios razonables que indicaban que las medidas antidumping sobre las importaciones de determinados accesorios de tubería originarias de la RPC se eludían mediante el tránsito y la declaración incorrecta de origen a través de Indonesia.
The Commission had at its disposal sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of certain tube or pipe fittings originating in the PRC were being circumvented by means of transhipment and incorrect declaration of origin via Indonesia.
Se analizaron las fuentes de materias primas y el coste de la producción de cada empresa que cooperó en la investigación a fin de determinar si las operaciones de montaje efectuadas en la República de Corea eludían las medidas conforme a los criterios del artículo 13, apartado 2.
The sources of raw materials and the cost of production was analysed for each cooperating company in order to establish whether any assembly operation in the Republic of Korea was circumventing the measures according to the criteria of Article 13(2).
En general lo eludían en esos casos y el dueño de La Terraza, Raffeto, le había prohibido la entrada.
In general, people tried to elude him and the owner of La Terraza, Raffeto, had not allowed his admittance.
Tal como se indica en el considerando 3, se averiguó que las medidas originales aplicables a Ucrania y la República Popular China se eludían, respectivamente, a través de Moldova y Marruecos.
As mentioned in recital (3), it was further found that circumvention of the original measures concerning Ukraine and the PRC took place respectively via Moldova and Morocco.
Señorías, represento a un país en el que hace veinte años, bajo un régimen político diferente, las instituciones eludían constantemente sus responsabilidades y no respondían, porque resultaba más sencillo.
Ladies and gentlemen, I represent a country where 20 years ago, under a different political system, institutions passed the buck as a matter of course, and did not reply because it was easier.
Fieles al rumbo que habían tomado antes, eludían toda acción enérgica hasta que, al fin, desaparecieron todas las oportunidades de éxito e incluso la menor posibilidad de sucumbir, al menos, con honores de guerra.
True to the course they had hitherto pursued, they shrank back from decisive action until every chance of success, nay, every chance to succumb, with at least the honors of war, had passed away.
Posteriormente, tras una investigación realizada con arreglo a lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento de base, se comprobó que las medidas originales aplicadas a las importaciones de Ucrania y la República Popular China se eludían a través de Moldova y Marruecos respectivamente.
Thereafter, it was found that circumvention of the original measures concerning imports from Ukraine and the PRC took place via respectively Moldova and via Morocco following investigations pursuant to Article 13 of the basic Regulation.
El derecho de dominio había creado un marco de actuación en que los colonos se sustraían a la acción de la justicia y eludían toda sanción y en que la confiscación se convirtió en derecho de propiedad, con todos los atributos que tiene esta palabra.
The right to dominate had created a sphere of action in which settlers evaded all forms of justice or punishment, with confiscation transformed into right of ownership with all that this entails.
En efecto, en 2000 se constató que las importaciones procedentes de Taiwán eludían las medidas impuestas sobre la RPC con excepción de tres empresas, sobre la base de que, en esta época, estas empresas no importaban el producto afectado de la RPC.
Indeed, in 2000 the imports from Taiwan were found to be circumventing the measures imposed on the PRC, with the exemption of three companies, on the grounds that they were not importing the product concerned from the PRC at that time.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict