dolieron
-they/you hurt
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdoler.

doler

Me dolieron los dientes la primera vez.
It hurt my teeth the first time.
Dijiste cosas que me dolieron mucho.
You said some things to me that really hurt.
¿Por qué te dolieron sus insultos?
Why did you bore their insults?
Huatli intentó no mostrar lo mucho que le dolieron esas palabras.
Huatli tried not to show she was hurt.
Mis axilas me dolieron un poco.
My armpits hurt a little bit.
¿Por qué te dolieron sus insultos?
Why did you give money for their daughter's marriage?
Me dolieron tus comentarios.
I was really hurt by your comments.
Me dolieron una semana.
They ached for a week.
Entonces aquellas palabras me dolieron un poco.
I felt a little sorrow then.
En el avión, no paraba de hablar hasta que me dolieron los oídos.
On the plane he kept on talking and talking and talking until my ears were hurting.
Oí los both.of.them dicen que dolieron sus pies y piernas así que malo que eran entumecidas.
I heard both of them say their feet and legs ached so bad they were numb.
Todas las aves se dolieron de lo sucedido, y estuvieron tres días sin cantar.
When the little birds heard about this they were sad, and for three days they didn't sing.
Nos dolieron mucho las tres o cuatro peleas de boxeo que nos arrebataron descaradamente, tres o cuatro, no todas.
We felt deeply hurt by the three or four boxing matches that they brazenly snatched away from us.
Recuerdo haberos parido a ti y a tu hermana... pero todo lo que recuerdo de los partos es que me dolieron.
I remember giving birth To you and your sister but all I know of the deliveries is that they hurt.
Tampoco le dolieron prendas en reconocer el esfuerzo y el tesón de agricultores/as, ganadero/as y pescadores para, a pesar de las adversidades, mantener el pulso y ser los garantes de este modelo de desarrollo.
Nor they will hurt garments to recognize the effort and tenacity of farmers / as, livestock / as and fishermen, despite adversity, keep the pulse and be the guarantors of this development model.
Esas fueron las que de veras me dolieron.
Those were the ones that really hurt.
Los ancianos de Efeso se dolieron en gran manera porque no volverían a ver más a Pablo.
The elders of Ephesus sorrowed most of all because they would not see Paul any more.
Me agarré con todas mis fuerzas a la cruceta, hasta que me dolieron las uñas, y cerré los ojos para no ver aquella escena.
I clung with both hands till my nails ached, and I shut my eyes as if to cover up the peril.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS