dispondrían
-they would arrange
The word dispondrían is the conditional form of disponer in the third person plural.
See the full disponer conjugation

disponer

¡Si ellos pudieran, ellos dispondrían de Nosotros también!
If they could, they would dispose of Us too!
Los Estados Miembros también dispondrían de los datos gracias a una mejor presentación de informes.
The information would also be made available to the Member States through improved reporting.
Esas personas luego dispondrían de aproximadamente un mes para prepararse a asumir la responsabilidad de gobernar el país.
Those individuals would then have approximately one month to prepare to assume responsibility for governing the country.
A su llegada al aeropuerto, los participantes recibirían información sobre las instalaciones y servicios de que dispondrían.
Information on facilities and arrangements would be available to participants on arrival at the airport.
Con ello, los países del Sur dispondrían de 345.000 millones de dólares adicionales cada año.
The countries of the South would thereby have an additional $345 billion per year at their disposal.
Esto garantizaría que quienes no pueden permitirse causas judiciales largas y costosas dispondrían de recursos apropiados.
This would also ensure that remedies are available to all those who cannot afford lengthy and expensive court cases.
Las partes dispondrían de partes de mercado acumuladas enormes y ocuparían una posición dominante en todos estos mercados.
In all these markets, the parties would have very high combined market shares and hold a dominant position.
Por su parte, los centros también dispondrían de mejores posibilidades para reunir a especialistas que trabajasen con los inmigrantes.
The centers could also have better possibilities than the traditional clinics to collect expertise in work with immigrants.
Y en el municipio en el que vives, de los habitantes que hay, ¿cuántos no dispondrían de agua?
In the town where you live, how many people living there do not have running water in their homes?
Ellos dispondrían de una bien preparada explicación a través de los medios de comunicación, en el tiempo preciso de la aparición del Segundo Sol.
They would have a handy explanation in the media, timed with the emergence of the Second Sun.
Ello significa que, en la actualidad, entre el 7 % y el 8 % de franceses no dispondrían de cobertura complementaria [38].
This means that today, 7 % to 8 % of the French population do not have supplementary cover [38].
Porque los usuarios dispondrían así de una idea clara y suficiente sobre sus derechos y obligaciones cuando encargaran un servicio de transporte.
Because this would give users a sufficient and clear idea of their rights and obligations when they order a transport service.
De hecho, observo que, en la práctica, las delegaciones solo dispondrían de siete días laborables para llevar a cabo sus consultas y presentar sus proyectos.
Indeed, practically speaking, delegations would have only seven working days in which to consult and submit their draft resolutions.
En caso de que no dispondrían de una conexión Internet y usted desee recibir información por correo, necesitaremos obviamente su dirección completa.
If you do not have access to the internet or wish to receive an answer by mail, we obviously need a complete postal address.
Si después de una declaración colectiva que excediera los 10 minutos algunos Estados deseaban hacer nuevamente uso de la palabra dispondrían de la mitad del tiempo asignado normalmente.
If, after a collective statement exceeding 10 minutes, some States wished to take the floor again, they would be given half the time normally accorded.
Si después de una declaración colectiva que excediera de 10 minutos algunos Estados desearan hacer nuevamente uso de la palabra, dispondrían de la mitad del tiempo asignado normalmente.
If, after a collective statement exceeding 10 minutes, some States wished to take the floor again, they would be given half the time normally accorded.
Si después de una declaración colectiva que excediera de 10 minutos algunos Estados desearan hacer nuevamente uso de la palabra, dispondrían del tiempo que se les asigna normalmente.
If, after a collective statement exceeding 10 minutes, some States wished to take the floor again, they would be given half the time normally accorded.
Nueva York, Ginebra y Nairobi deberían disponer cada uno de un juez de dedicación exclusiva, mientras que Santiago y Bangkok dispondrían cada uno de un juez a tiempo parcial.
New York, Geneva and Nairobi should each have a full-time judge, while Santiago and Bangkok should each have a half-time judge.
Un ejército capaz de actuar es impensable sin la autoridad del comando; en su condición de instructores escolares, los comandantes de milicia no dispondrían de la menor autoridad real.
A viable army is inconceivable without the authority of commanders, but militia commanders, as school instructors, will possess no real authority.
Varios relatores observaron discrepancias en el número de misiones que podían emprender y citaron las dificultades que tenían para planificar las misiones sin saber de qué recursos financieros dispondrían.
Various rapporteurs noted discrepancies in the number of missions they could undertake and cited difficulties encountered in planning missions without knowing what financial resources would be available.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict