disponían
-they were arranging
The word disponían is the imperfect form of disponer in the third person plural.
See the full disponer conjugation

disponer

Más del 60% de las escuelas no disponían de agua potable.
More than 60 per cent of schools did not offer drinking water.
Ambas partes declararon que no disponían de ejemplos hasta la fecha.
Both parties stated that there were no examples available to date.
Todos los empleados estaban armados y disponían de uniforme.
Each member of staff was armed and had a uniform.
En Kosovo disponían de ayuda humanitaria, allí no tienen nada.
Kosovo had humanitarian aid, here there is nothing.
No sabía que estos bosques disponían de eso.
I did not know these forests were stocked with such.
En la mayoría de los casos, no disponían de asistencia jurídica adecuada.
In most cases, proper legal assistance was not available to them.
Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.
Some States reported that statistics were not available.
Estos puertos no disponían de registros de los ingresos.
No record of revenues from these ports was available.
Debido a que no disponían de todos los hechos.
Because they didn't have all the facts.
Hasta hace poco, las víctimas disponían de escasa ayuda.
Until recently, little help was available to victims.
Pero cuando se disponían a arrestarlo, huyó.
But just as they were gearing up to arrest him, he fled.
Hasta ahora, los médicos no disponían de un canal virtual para colaborar entre fronteras.
Until now, doctors haven't had a virtual channel to collaborate across borders.
Juntos disponían de una hegemonía relativa en la dirección del movimiento estudiantil.
Together, they had a relative hegemony on the leadership of the student movement.
Debido a que no disponían de todos los hechos.
Because they didn't have all the facts.
Seis centros disponían de clínicas de fisioterapia y cuatro de servicios radiológicos.
Six had physiotherapy clinics and four were equipped with radiological units.
Por ejemplo, disponían de documentos de registro rwandeses que ya no eran válidos.
For example, they had Rwandan registration documents that were no longer valid.
Los países desarrollados disponían de más soluciones que los países en desarrollo.
More solutions were available to developed countries than to developing countries.
Sesenta y tres Estados disponían que el recurso contra la autorización de ejecución era posible.
Sixty-three States provided that recourse against leave for enforcement was possible.
Juntos, esos cuatro operadores disponían de aproximadamente dos tercios de los contratos adjudicados [24].
Together these four operators hold approximately two thirds of the tendered contracts [24].
Alemania, Eslovaquia e Indonesia notificaron técnicas investigativas especiales y las facultades de que disponían.
Germany, Indonesia and Slovakia reported on special investigative techniques and powers available.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict