disponíamos
-we were arranging
The word disponíamos is the imperfect form of disponer in the first person plural.
See the full disponer conjugation

disponer

Yo siempre sabía cuándo nos disponíamos a salir.
I always knew when we were getting ready to leave.
Para empeorar las cosas, solo disponíamos de una traducción, al inglés.
To compound matters, there was only one translation available, in English.
Solo que antes no disponíamos de la tecnología.
We just didn't have the technology back then.
No disponíamos de imágenes de alta calidad por entonces.
We didn't have high images in the old days.
Antes no disponíamos de ningún mecanismo de crisis.
We had no crisis mechanism before.
Antes de la crisis no disponíamos de los instrumentos que ahora estamos creando.
Before the crisis we did not have the instruments that we are creating now.
Además, también fue difícil poner en estado operacional los helicópteros de que ya disponíamos.
It has also been difficult to operationalize the helicopters that we already have.
Yo he dicho que disponíamos de tiempo.
I said that time was available.
Sí, sí, pensamos... pensamos que disponíamos de más tiempo del necesario.
Yeah, yeah, we thought... we thought we had more time before all that was necessary.
Nos disponíamos a tomar medidas.
We've just come to do a little measuring.
Nos disponíamos a ir al gimnasio, pero casi que prefiero vomitar.
We were going to go to the gym, but I could just as easily throw up instead.
Nuestro nuevo Acuerdo marco también contiene muchas soluciones de las que antes no disponíamos.
There are also many solutions in our new Framework Agreement which we did not have before.
Se trata de una posibilidad de la que no disponíamos en la misma medida en el pasado.
Such possibilities were simply not available on the same scale in the past.
Estábamos preparados para una erupción volcánica pero disponíamos de diferentes tipos de pruebas relacionadas con la erupción.
We were prepared for a volcanic eruption but we had different types of evidence regarding the eruption.
El trabajo de recopilar, investigar y escribir toda la información de la que disponíamos ha sido laborioso pero muy gratificante.
The task of compiling, investigating and writing all the information available has been laborious but very gratifying.
Ya disponíamos de datos científicos cuando se aprobó el Reglamento, en particular sobre la tintorera.
Scientific information was already available at the time the regulation was adopted, especially as regards the blue shark.
Observamos que, en el caso de Timor-Leste, no disponíamos de un análisis detallado de los problemas políticos del país.
We note that, in the case of Timor-Leste, we possessed no in-depth analysis of the country's political problems.
Señor Presidente, señor Comisario, desde hace meses, disponíamos de datos impresionantes para el mundial de fútbol.
Mr President, Commissioner, for months we have had some extraordinary information relating to the football World Cup.
Y mientras muchos de los presentes nos disponíamos a recibir el año nuevo, India se sumía en la oscuridad.
And at a time when most of us here were preparing to welcome the new year, India plunged into darkness.
Antes disponíamos de una hora y media al principio de la sesión nocturna para las preguntas dirigidas al Consejo.
We used to have one and a half hours with the Council at the beginning of the evening session.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict