disponía
-I arranged
The word disponía is the imperfect form of disponer in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full disponer conjugation

disponer

Myanmar respondió que no se disponía de información al respecto.
Myanmar replied that no information was available in this connection.
El apartamento disponía de todo lo que necesitamos para nuestra estancia.
The apartment provided everything we needed for our stay.
En 2003, el 85% de los hogares disponía de agua potable.
In 2003, 85 per cent of households had access to drinking water.
Solo una Parte indicó que disponía de un Pentium III.
Only one Party reported the availability of a Pentium III computer.
Además, disponía de solo dos vasos de agua y vino.
Also, only 2 water and wine glasses were available.
Además, en el lugar de reubicación no se disponía de agua.
In addition, water was not available at the relocation site.
Estaba muy limpio y disponía de todos los aparatos necesarios.
It was very clean and equipped with the appliances we needed.
A veces también se disponía de agua hervida en las cisternas.
Sometimes boiled water was also made available in tanks.
Yo solo disponía de unos pocos segundos para tomar la fotografía.
I had only a few seconds to get the shot.
Antes de la revolución nuestro partido disponía de una organización militar.
Before the revolution, our Party possessed a military organization.
El Sr. Deen declaró que ya se disponía de un sistema.
Mr. Deen stated that there was a system already in place.
El Gobierno afirmó que no disponía de nueva información sobre estos casos.
The Government stated that they had no new information about these cases.
Además, el acusado tan solo disponía de dos ejemplares.
Moreover, the accused had had only two copies in stock.
Así disponía el sabio Soberano, prediciendo de ese modo el futuro.
Thus ordained the wise Ruler, foretelling thereby the future.
Hasta julio de 2004, aún no se disponía del informe correspondiente.
As at July 2004, the report was not yet available.
Todos sabían que no se disponía de esta fuerza.
Everyone knew that they didn't have this force.
A veces, se disponía a hablar pero no se atrevía.
Sometimes he would speak, but we did not dare.
Me disponía a irme a la cama cuando sonó el teléfono.
I was about to go to bed when the phone rang.
Durante el período considerado, solo se disponía de datos sobre 2008 y 2009.
During the period considered data was only available for 2008 and 2009.
En la resolución se disponía expresamente que tenía efecto permanente.
The resolution explicitly provided that its effect was of permanent duration.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict