dispararán
-they will shoot
The word dispararán is the future form of disparar in the third person plural.
See the full disparar conjugation

disparar

Si están ahí, ahora es cuando dispararán.
If they're in there, now's when they'll open up.
Si lo sacamos de la ciudad, Le dispararán.
We get him out of town, he's got a shot.
Que es cuando los precios se dispararán, ¿eh?
So, I mean, that's when prices will rocket, eh?
Nos dispararán con todo lo que tienen.
They'll open up with everything they've got.
Si dejan que nos vayamos, no les dispararán.
If you let the two of us go, they won't attack you.
Cuando diga tres, se darán la vuelta y dispararán.
At three, You will come back, and you will call.
La próxima vez te dispararán a ti.
Next time, you're gonna get it.
Nos dispararán si no lo hacemos.
They'll start blasting if we don't.
Pero el comunicado dice que le dispararán desde más de una milla de distancia.
But this intercept claims that the shot will be taken from beyond a mile.
No nos dispararán hasta que se les acaben las opciones.
They won't risk firing at us. At least not until they've run out of options.
Tan pronto como vayan al planeta Nos dispararán con todo lo que tienen.
As soon as they get to that planet, They'll open up with everything they've got.
No me dispararon allí y no me dispararán aquí por ustedes.
I didn't take a bullet over there, I'm not gonna take a bullet here. Not for you guys.
Las circunstancias externas, como una pérdida en la familia o un cambio de entorno, dispararán estos sentimientos.
External circumstances, such as a loss in the family or a change of environment, may provide a trigger for these feelings.
Les avisarán y probablemente te dispararán pero solo tienes que seguir y eso es todo.
They'll phone ahead and you'll probably run into some barrages but you'll just have to keep on going and that's all.
Si la política no se modifica los gastos ocasionados por las pensiones se dispararán en la mayoría de los Estados miembros.
If policy continues unchanged the burden of pension contribution will go through the roof in most Member States.
Serán controladas por el jugador que controlaba el efecto que las creó, y solo dispararán una vez y luego desaparecerán.
They will be controlled by the player who controlled the effect that created them, and they will only trigger once and then disappear.
En el caso de ciertas colisiones frontales se dispararán tanto el airbag del conductor como el del acompañante Fig.1. Dependiendo del tipo de accidente es posible que se disparen otros sistemas de airbags.
The driver's and front passenger's airbag are triggered in certain frontal collisions Fig.1. Further airbag systems may also be triggered, depending on the circumstances.
Tú, querido lector, al llevar hacia tu corazón la plenitud de esta imagen, se dispararán gran cantidad de muy profundas emociones, como han experimentado las personas involucradas en la publicación de este libro.
For you, dear reader, as you take into your heart the entirety of this picture it will trigger very deep emotions for many, as it has for the people involved in bringing this book forward.
Además, si otros países productores de petróleo siguen la decisión adoptada por el Iraq el 8 de abril de 2002 de suspender los envíos de petróleo durante un mes, los precios del petróleo se dispararán sin duda a niveles considerablemente más elevados.
In addition, if other oil-producing countries follow Iraq's decision of 8 April 2002 to halt oil shipments for a month, oil prices would certainly surge to considerably higher levels.
Tienes suerte de que no te dispararan.
You're lucky you didn't get shot.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict